Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen masker
Gebruiker-specifiek masker
Installatie voor verzinken van specifieke producten
Verzinkerij voor eigen bedrijf

Traduction de «eigen specifieke juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap

Programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche au moyen d'actions directes pour la Communauté européenne


installatie voor verzinken van specifieke producten | verzinkerij voor eigen bedrijf

atelier ingré


eigen masker | gebruiker-specifiek masker

format personnalisé | masque personnalisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die enkele gevallen zijn helaas onmogelijk te voorzien daar deze hoge gerechtshoven, omwille van de hen toegewezen bevoegdheden, beschikken over een eigen visie en een eigen specifieke juridische analyse ontwikkelen.

Ces quelques situations sont malheureusement impossibles à prévoir vu que ces hautes juridictions disposent, de par leurs attributions mêmes, de leur propre vision et développent une analyse juridique qui leur est spécifique.


4) Adviseur-generaal (A4) : 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Gewestelijk directeur of Afdelingshoofd (functieclassificatie : DSA802) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie Betrekkingen Tweetalige betrekkingen: Brussel 1 betrekking Gewestelijk directeur 3 betrekkingen Afdelingshoofd Eentalig Nederlandstalige betrekking: Gent 1 betrekking Gewestelijk directeur Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Gewestelijk directeur o Bepalen van multidisciplinaire doelstellingen van de diverse teams van de directie in overeenstemming met het beleid en de prio ...[+++]

OU Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Chef de division Déterminer les objectifs et les priorités d'une des deux divisions d'un centre de l'Administration générale de Inspection spéciale des impôts (ISI), soit « Opérations lutte contre la fraude » (en ce qui concerne le traitement des affaires et des dossiers de fraude) soit « Affaires juridiques » (en ce qui concerne la défense des points de vue adoptés par l'Administration en matière de taxation et recouvrement). o o En accord avec la politique du Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Directeur régional, assumer la responsabilité finale de ces objectifs et ...[+++]


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle ...[+++]


In elk van deze juridische geschillen zijn er specifiek voor de Belgische Staat, zoals eigen aan de procedures voor de Raad van State, geen gerechtskosten verbonden.

Pour chacun de ces litiges, il n'y a aucun frais de justice spécifique pour l'État belge, à l'instar des procédures devant le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan van een voordeel wordt ook niet uitgesloten door louter het feit dat concurrerende ondernemingen in andere lidstaten in een gunstigere positie verkeren (26), omdat het begrip „voordeel” is gebaseerd op een analyse van de financiële positie van een onderneming binnen haar eigen juridische en feitelijke context mét en zónder de specifieke maatregel.

Par ailleurs, l'existence d'un avantage ne saurait être écartée par le simple fait que les entreprises concurrentes dans les autres États membres se trouvent dans une position plus favorable (26), la notion d'avantage étant fondée sur une analyse de la situation financière d'une entreprise dans son contexte factuel et juridique propre, avec et sans la mesure particulière.


Door de groep « begeleiding-behandeling » te onderscheiden van de groep « therapie » kan men een geheel van rechten en plichten ontwikkelen die eigen zijn aan de specifieke benadering die deze groep voorstelt voor het volgen onder dwang van een persoon (dus het federale niveau) : een verplichte band, beperkte geheimhouding, toegang tot het gerechtelijk dossier, omzichtigheid, enz., waarbij men ervoor zorgt een theoretisch en juridisch kaker te ontwerpen met aandacht voor de rechten van de mens.

En distinguant le groupe « guidance-traitement » du groupe « thérapie », on peut développer un ensemble de droits et d'obligations propres à la spécificité de ce groupe au niveau du suivi sous contrainte (donc fédéral) : obligation d'un rapport, secret limité, accès au dossier judiciaire, circonspection, etc. en veillant au développement d'un cadre théorique et juridique respectueux des droits de l'homme.


Door de groep « begeleiding-behandeling » te onderscheiden van de groep « therapie » kan men een geheel van rechten en plichten ontwikkelen die eigen zijn aan de specifieke benadering die deze groep voorstelt voor het volgen onder dwang van een persoon (dus het federale niveau) : een verplichte band, beperkte geheimhouding, toegang tot het gerechtelijk dossier, omzichtigheid, enz., waarbij men ervoor zorgt een theoretisch en juridisch kaker te ontwerpen met aandacht voor de rechten van de mens.

En distinguant le groupe « guidance-traitement » du groupe « thérapie », on peut développer un ensemble de droits et d'obligations propres à la spécificité de ce groupe au niveau du suivi sous contrainte (donc fédéral) : obligation d'un rapport, secret limité, accès au dossier judiciaire, circonspection, etc. en veillant au développement d'un cadre théorique et juridique respectueux des droits de l'homme.


Het lijkt mij echter onmogelijk om tot een harmonisering te komen in de aanstelling van de vertrouwenspersoon, aangezien elke wetgeving een eigen specifiek juridische kader aanreikt waarbinnen de vertrouwenspersoon kan optreden.

Cependant, il me paraît impossible darriver à une harmonisation en ce qui concerne la désignation des personnes de confiance, étant donné que chaque législation dispose dun cadre juridique propre déterminant lintervention de la personne de confiance.


Door in die aangelegenheid te voorzien in een sui generis- instelling zonder winstoogmerk en daarvoor een eigen specifieke juridische vorm uit te werken, zonder te verwijzen naar één van de door de federale wetgever gereglementeerde vormen van rechtspersoonlijkheid, is de decreetgever binnen de hem door artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleende bevoegdheid gebleven en heeft hij geen inbreuk gemaakt op een federale - toegewezen of residuaire - bevoegdheid.

En prévoyant, dans cette matière, un établissement sui generis et en élaborant pour ce faire une forme juridique spécifique sans référence à une des formes de personnalité juridique réglementées par le législateur fédéral, le législateur décrétal est resté dans les limites de la compétence que l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 lui confère et n'a pas empiété sur une compétence fédérale, attribuée ou résiduaire.


Door in die aangelegenheid te voorzien in een sui generis- instelling zonder winstoogmerk en daarvoor een eigen specifieke juridische vorm uit te werken, zonder te verwijzen naar een van de door de federale wetgever gereglementeerde vennootschapsvormen, heeft de decreetgever geen nieuwe handelsvennootschap ingevoerd.

En prévoyant, dans cette matière, un établissement sui generis et en élaborant pour ce faire une forme juridique spécifique sans référence à une des formules sociétaires réglementées par le législateur fédéral, le législateur décrétal n'a pas instauré une nouvelle catégorie de sociétés commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen specifieke juridische' ->

Date index: 2024-12-31
w