Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Artistieke en literaire eigendom
Eigendom
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
IE-adviseur
IPIC-Verdrag
IUPIP
In eigendom
Industriële eigendom
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Literaire en artistieke eigendom
TRIPS
Titel van eigendom
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs

Traduction de «eigendom geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]


adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling

Traité de Washington | Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés | Traité IPIC






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom („Verdrag van Parijs”) geweigerd moeten worden.

les marques qui, à défaut d'autorisation des autorités compétentes, sont à refuser en vertu de l'article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle (ci-après dénommée «convention de Paris»).


Overwegende dat het besloten is tijdens het begrotingsconclaaf van maart 2013 om het Fonds tot uitvoering van het correctiemechanisme ingesteld bij de overdracht van ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten en de meergemeente politiezones te vervangen vanaf het begrotingsjaar 2013 door andere uitvoeringsmodaliteiten van de financiële bewegingen in verband met de overdracht van de gebouwen; dat er voor het surplus geen afbreuk wordt gedaan aan de financiële mechanismen die aanleiding geven tot de ontvangsten en uitgaven van het hier betrokken Fonds zoals het correctiemechanisme in geval van de overdracht naar de politiezones van de eigendom van de onroerende goederen waar federale ambtenaren die naar de lokale politie zijn overgedragen onderg ...[+++]

Attendu qu'il a été décidé lors du conclave budgétaire de mars 2013 de substituer, à compter de l'année budgétaire 2013, au Fonds d'exécution du mécanisme de correction créé lors du transfert d'immeubles de l'ancienne gendarmerie aux communes et aux zones de police pluricommunales d'autres modalités d'exécution pour les mouvements financiers liés au transfert des bâtiments; qu'il n'a pas été porté atteinte pour le surplus aux mécanismes financiers donnant lieu aux recettes et dépenses du Fonds ici concerné tels le mécanisme de correction en cas de transfert aux zones de police de la propriété des biens immobiliers hébergeant les fonctio ...[+++]


De LUSS krijgt geregeld berichten dat de patiënt inzage krijgt in een dossier waaruit alle ongewenste stukken verwijderd zijn, of dat hem inzage wordt geweigerd, of dat men hem zegt dat het dossier het eigendom is van de arts.

La LUSS reçoit régulièrement des remarques selon lesquelles soit le patient a accès à un dossier entièrement épuré, soit le dossier lui est refusé, soit on lui dit que le dossier est la propriété du médecin.


h)merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna „Verdrag van Parijs” te noemen, geweigerd moeten worden.

h)les marques qui, à défaut d'autorisation des autorités compétentes, sont à refuser en vertu de l'article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna „Verdrag van Parijs” te noemen, geweigerd moeten worden.

les marques qui, à défaut d'autorisation des autorités compétentes, sont à refuser en vertu de l'article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris».


merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna „Verdrag van Parijs” te noemen, geweigerd moeten worden;

les marques qui, à défaut d'autorisation des autorités compétentes, sont à refuser en vertu de l'article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris»;


merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten, krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna „Verdrag van Parijs” te noemen, geweigerd of nietig verklaard moeten worden.

les marques qui, à défaut d’autorisation des autorités compétentes, sont à refuser ou à invalider en vertu de l’article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris».


Deze overeenkomsten bevatten een "nationaliteitsclausule" die de markt versnippert, want op grond daarvan kunnen de in de overeenkomst vastgelegde rechten worden geweigerd als een maatschappij geen eigendom is van of niet wordt gecontroleerd door onderdanen van het land waarin de plaats van vertrek is gelegen. Voor vluchten op de economisch bijzonder belangrijke Noord-Atlantische routes moeten Europese luchtvaartmaatschappijen zich dus beperken tot een nationale basis of zelfs één enkele hub, terwijl Amerikaanse maatschappijen vluchten naar Europa vanaf diverse Amerikaanse hu ...[+++]

Pour desservir les routes de l'Atlantique Nord particulièrement importantes sur le plan économique, les transporteurs européens ont été ainsi restreints à une base nationale, voire à un simple "hub", alors que les compagnies américaines offrent des vols à destination de l'Europe à partir de plusieurs "hubs" américains.


h) merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten, krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna „Verdrag van Parijs” te noemen, geweigerd of nietig verklaard moeten worden.;

h) les marques qui, à défaut d’autorisation des autorités compétentes, sont à refuser ou à invalider en vertu de l’article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris».;


h) merken die bij gebreke van goedkeuring van de bevoegde autoriteiten, krachtens artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, hierna "Unieverdrag van Parijs'' te noemen, geweigerd of nietig verklaard moeten worden.

h) les marques qui, à défaut d'autorisation des pouvoirs compétents, sont à refuser ou à invalider en vertu de l'article 6 ter de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, ci-après dénommée «convention de Paris».


w