Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Kern Canyon-virus
Kern canyon-virusgroep
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Nauwere samenwerking
Zware kern

Vertaling van "eigenlijk de kern " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.








nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens dit proces is gebleken dat de eigenlijke structuur van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 herzien moest worden teneinde de erkenning in de kern van het dispositief te plaatsen, terwijl het in de tekst van 2006 de uitreiking van de legitimatiekaart was die de regelmatigheid van de uitvoering van de activiteiten van bijzondere veldwachter valideerde.

Au cours de ce processus, il est apparu que la structure même de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 devait être revue pour placer l'agrément au centre du dispositif alors que dans le texte de 2006, c'était la délivrance de la carte de légitimation qui validait la régularité de l'exercice des activités de garde champêtre particulier.


De tweede fase is onderworpen aan de eerste en vervangt de procedure van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en het gewijzigde voorstel van het EP, die eigenlijk de kern van de wijziging van de richtlijn van 2001 moet blijven.

Deux phases consécutives donc, la seconde étant conditionnée à la première, en lieu et place de la procédure qui figurait dans la proposition initiale de la Commission comme dans la proposition modifiée du Parlement européen et qui devrait rester au cœur de la modification de la directive de 2001.


Dit principe maakt eigenlijk de kern uit van het ontwerp, maar doet enige technisch-juridische moeilijkheden ontstaan, vermits tot nu toe elke procureur-generaal slechts bevoegdheid heeft in zijn eigen rechtsgebied.

Ce principe constitue en réalité l'essence du projet, mais il soulève certaines difficultés technico-juridiques, étant donné qu'actuellement, un procureur général n'est compétent que pour ce qui est de sa propre juridiction.


Dit principe maakt eigenlijk de kern uit van het ontwerp, maar doet enige technisch-juridische moeilijkheden ontstaan, vermits tot nu toe elke procureur-generaal slechts bevoegdheid heeft in zijn eigen rechtsgebied.

Ce principe constitue en réalité l'essence du projet, mais il soulève certaines difficultés technico-juridiques, étant donné qu'actuellement, un procureur général n'est compétent que pour ce qui est de sa propre juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde te vermijden dat de fiscale tekst ongrondwettig zou worden verklaard daar hij verwijst naar het bedrag dat van toepassing is inzake sociale zekerheid en dat daardoor bij koninklijk besluit kan worden aangepast, is het aangewezen om in artikel 38, § 1, eerste lid, 24º, WIB 1992 en dit om elk mogelijk verhaal te vermijden, het vrijgesteld bedrag op uitdrukkelijke wijze te vermelden, hetgeen de eigenlijke kern van de maatregel noch de mogelijke indexeringen ten belope van 2 200 euro geenszins ter discussie stelt.

Afin d'éviter que le texte fiscal ne soit déclaré inconstitutionnel puisqu'il fait référence au montant applicable en matière de sécurité sociale et que de ce fait il peut être adapté par arrêté royal, il s'indique de mentionner explicitement à l'article 38, § 1, alinéa 1, 24º, du CIR 1992 le montant exonéré, et ce pour éviter tout recours possible, ce qui ne remet nullement en question l'essence même de la mesure ni les indexations possibles à concurrence de 2 200 euros.


Dit is een klassiek voorbeeld van wetgeving die – tenzij zeer nauwkeurig toegesneden op het eigenlijke doel – de deur openzet naar grootschalige controle, waardoor de politieke meningsuiting van het individu, de kern van een democratische samenleving, gemuilkorfd wordt.

Il s'agit d'un exemple classique d'une législation qui, si elle n'est pas étroitement ajustée à ces objectifs, pourrait ouvrir la voie à une surveillance massive, paralysant ainsi le discours politique des individus – qui est au cœur d'une société démocratique.


De elementen van onze opstelling zijn eigenlijk duidelijk: we zeggen ja tegen het bestaansrecht van Israël, nee tegen oorlog en bloedvergieten, nee tegen de raketbeschietingen door Hamas en nee tegen de stelselmatige terreur door Hamas. Van belang is echter vooral dat er onderhandelingen komen over de omstreden kwesties, waaronder het probleem van de kolonisten, dat naast de onaanvaardbare terreur door Hamas de kern van de zaak vormt.

Les piliers de notre position sont clairs: «oui» au droit d’Israël d’exister, «non» à la guerre et aux crimes de sang, «non» aux tirs de roquettes du Hamas, «non» au terrorisme du Hamas et, un élément crucial, «oui» aux négociations sur les points de discorde, notamment le problème des colonies, car il s’agit, avec le terrorisme inacceptable de la part du Hamas, du cœur du problème.


Dat is immers een must voor een actieplan. Ik hoop, mijnheer Dimas, dat we het erover eens zijn dat de bescherming van kinderen eigenlijk de kern van dit actieplan zou moeten zijn.

Ces dernières constituent un volet essentiel de tout plan d’action, et j’espère que M. Dimas conviendra que la principale préoccupation du plan en question aurait dû porter sur la protection des enfants.


Ik doe eigenlijk een beroep op alle collega’s en op de Commissie om de kern van het voorstel zoals het was ingediend, te handhaven. En die kern is een hoog beschermingsniveau door middel van scherpe normen voor goed en zelfs uitstekend zwemwater.

Je demande à l’ensemble des députés et à la Commission de conserver l’essentiel de la proposition telle qu’elle a été déposée, à savoir le haut degré de protection garanti par des normes strictes en faveur d’eaux de baignade de bonne, voire d’excellente qualité.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk de kern' ->

Date index: 2023-02-04
w