Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk helemaal geen voorstander " (Nederlands → Frans) :

— We plaatsen dit project in een Europees perspectief om aan te tonen dat België inzake hadrontherapie eigenlijk helemaal geen voorloper is en dat we geen exotische therapie willen promoten.

— Nous situons ce projet dans une perspective européenne pour montrer, d'une part, que la Belgique n'est vraiment pas un précurseur en matière d'hadronthérapie et, d'autre part, que nous ne voulons pas promouvoir une thérapie exotique.


— We plaatsen dit project in een Europees perspectief om aan te tonen dat België inzake hadrontherapie eigenlijk helemaal geen voorloper is en dat we geen exotische therapie willen promoten.

— Nous situons ce projet dans une perspective européenne pour montrer, d'une part, que la Belgique n'est vraiment pas un précurseur en matière d'hadronthérapie et, d'autre part, que nous ne voulons pas promouvoir une thérapie exotique.


Hoewel in principe niet wordt betwist dat de vergoedingen van senatoren en kamerleden in de realiteit werden gelijkgeschakeld, kan worden vastgesteld dat, tengevolge van specifieke omstandigheden, de bewoordingen van de grondwettelijke tekst zouden kunnen worden aangegrepen om redeneringen op te zetten die argumenteren dat senatoren eigenlijk helemaal geen loon ontvangen.

Bien qu'en principe, nul ne conteste que les indemnités des sénateurs et des députés aient en réalité été assimilées, on peut constater que par suite de circonstances spécifiques, on pourrait invoquer le libellé du texte constitutionnel pour échafauder des raisonnements soutenant qu'en fait les sénateurs ne perçoivent nullement un traitement.


Ik ben er helemaal geen voorstander van dat de Europese Unie namens de lidstaten wetten aanneemt.

Je ne suis pas du tout favorable à ce que l’Union européenne adopte des lois à la place des États membres.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, als ik eerlijk ben, heb ik eigenlijk helemaal geen zin om over deze Europa 2020-strategie te debatteren.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la stratégie Europe 2020, pour être honnête je ne tiens pas tellement à en parler.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het Parlement heeft eigenlijk helemaal geen stem in deze aangelegenheid: het wordt geraadpleegd en laat zich gebruiken als instrument bij de voorbereiding van een richtlijn die niet zal bijdragen aan meer veiligheid in de kernenergiesector, maar de situatie van onveiligheid laat voortduren.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement n’a pas réellement voix au chapitre sur cette question.


De maatregel moet vermijden dat personen die niet beschikken over een hoofdverblijfplaats in België zich fictief aansluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen teneinde het recht op gezinsbijslag te genieten, terwijl ze eigenlijk geen enkele beroepsactiviteit uitoefenen in België of dat zelfs helemaal niet eens van plan zijn.

La mesure doit éviter que des personnes qui n'ont pas de résidence principale en Belgique s'affilient de manière fictive à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants afin de jouir du droit aux allocations familiales, alors qu'elles n'exercent en réalité aucune activité professionnelle en Belgique, voire qu'elles n'en ont même pas l'intention.


Europa is goed in staat haar landbouwers te voorzien van GGO-vrij graan, maar als we het onvermijdelijke accepteren, als we veiligheidsonderzoeken accepteren die eigenlijk helemaal geen onderzoeken zijn, zullen boeren gedwongen worden hun dieren genetisch gemodificeerd voer te eten te geven omdat er anders geen ander graan is.

L’Europe est capable d’approvisionner ses agriculteurs en céréales sans OGM, mais si nous acceptons le caractère inévitable, si nous acceptons des études de sûreté qui ne sont pas vraiment des études, alors les agriculteurs seront contraints de nourrir leurs animaux avec des OGM, parce qu’il n’y aura plus d’autres céréales.


Europa is goed in staat haar landbouwers te voorzien van GGO-vrij graan, maar als we het onvermijdelijke accepteren, als we veiligheidsonderzoeken accepteren die eigenlijk helemaal geen onderzoeken zijn, zullen boeren gedwongen worden hun dieren genetisch gemodificeerd voer te eten te geven omdat er anders geen ander graan is.

L’Europe est capable d’approvisionner ses agriculteurs en céréales sans OGM, mais si nous acceptons le caractère inévitable, si nous acceptons des études de sûreté qui ne sont pas vraiment des études, alors les agriculteurs seront contraints de nourrir leurs animaux avec des OGM, parce qu’il n’y aura plus d’autres céréales.


De SP.A-SPIRIT-fractie is eigenlijk helemaal geen voorstander van een wijziging van het huidige drugsbeleid, van de huidige richtlijnen, die de mensen met moeite hebben begrepen.

Le SP.A-SPIRIT n'est vraiment pas partisan d'une modification de la politique actuelle en matière de drogues, politique que les gens comprennent difficilement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk helemaal geen voorstander' ->

Date index: 2024-09-21
w