Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk moeten denken " (Nederlands → Frans) :

Men zou eigenlijk moeten denken dat twee naties die vrij dicht bij elkaar staan, de Hebreeërs en de Arabieren, met elkaar zouden kunnen samenleven, maar niet onder de omstandigheden van een hiërarchisch systeem.

On pourrait penser que deux nations si proches l’une de l’autre, les Hébreux et les Arabes, pourraient cohabiter mais pas sous les conditions d'un système hiérarchique.


Ik zou de heer Cioloş willen verzoeken om toe te lichten wat wij hier nu eigenlijk precies van moeten denken.

Je voudrais que M. Cioloş nous explique ce que nous devons en penser.


Gijzeling is eigenlijk geen legitiem politiek middel, maar als u ons geen keus laat, dan zullen wij hier serieus over na moeten denken.

La prise d’otages n’est pas un outil politique légitime, mais si vous ne nous laissez pas le choix, alors nous devrons y réfléchir très sérieusement.


De meesten van ons zullen dit vraagstuk vanuit hun eigen situatie benaderen, maar we vergeten daarbij vaak dat we eigenlijk moeten denken aan de werknemers die moeten werken onder deze omstandigheden.

Pour la plupart, nous envisageons ce problème sur la base de notre situation, en oubliant souvent de penser aux travailleurs qui doivent travailler dans les conditions décrites.


In al onze debatten - en het debat over de Grondwet is daarvoor een goed voorbeeld - verspillen wij een groot deel van onze energie aan de behandeling van institutionele of procedurele kwesties; daarentegen besteden wij zeer veel meer energie als we eigenlijk zouden moeten gebruiken om over de oorzaken van de relatieve teruggang van de Europese economie en over de middelen na te denken die nodig zijn om deze tendens om te buigen.

Dans tous nos débats – et le débat constitutionnel en est un bon exemple –, nous consacrons une énergie considérable à discuter de questions institutionnelles ou de questions de procédure, une énergie bien plus grande que celle que nous devrions consacrer à une réflexion sur les causes du déclin relatif de l'économie européenne et sur les remèdes nécessaires pour renverser la tendance.


Eigenlijk moeten de Europese Unie "eerst aan de kleintjes denken" om overbodige lasten voor het bedrijfsleven te vermijden.

Essentiellement, l'Union européenne doit "penser petit d'abord" pour ne pas imposer de charges inutiles aux entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk moeten denken' ->

Date index: 2024-05-25
w