Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenschappen van cornicabra-olijven " (Nederlands → Frans) :

De reden voor deze wijziging is dat de morfologische eigenschappen van Cornicabra-olijven voldoende onderscheidende elementen omvatten om de vereiste in verband met de variëteit te kunnen verifiëren bij aankomst op de oliemolen.

Cette modification s’explique par le fait que les caractéristiques morphologiques de la variété Cornicabra présentent suffisamment de traits distinctifs pour permettre le contrôle de la conformité avec l’exigence relative à la variété au moment de l’arrivée au moulin.


Het doel van deze wijziging is de vereisten aan te passen aan de veranderingen in productietechnieken waardoor oliën in grote hoeveelheden kunnen worden geproduceerd met olijven in verschillende rijpheidsfasen, terwijl ook de voornaamste onderscheidende eigenschap van deze oorsprongsbenaming wordt benadrukt, namelijk het feit dat de olie uitsluitend wordt geproduceerd op basis van Cornicabra-olijven.

Cette modification s’explique par la nécessité d’adapter les exigences à l’évolution des techniques de production, qui permettent de produire des huiles de qualité supérieure avec des olives à différents stades de maturité, tout en rappelant que cette appellation d’origine se distingue avant tout par son caractère monovariétal (Cornicabra).


Deze wijziging wordt doorgevoerd omdat is gebleken dat de waarde voor deze parameter in de oliën van groene Cornicabra-olijven van nature hoger ligt dan 0,15. Daardoor zouden oliën worden uitgesloten die voldoen aan de vereisten voor de categorie extra olijfolie verkregen bij de eerste persing en die buitengewone organoleptische kenmerken met intense fruitigheid bezitten.

Cette modification s’explique par le fait qu’il a été établi que, dans le cas de la variété Cornicabra, la valeur de ce paramètre dans les huiles provenant d’olives vertes peut être naturellement supérieure à 0,15 et, partant, des huiles conformes aux exigences prévues pour la catégorie vierge extra et présentant en outre des caractéristiques organoleptiques exceptionnelles avec des fruités intenses seraient écartées.


„Voor de productie van de olijfolie met de BOB „Montes de Toledo” wordt enkel gebruikgemaakt van olijven van de variëteit Cornicabra die vers en gezond zijn en een optimale rijpheid hebben bereikt”.

«Pour l’obtention des huiles protégées par l’AOP Montes de Toledo, on utilise uniquement les olives de la variété Cornicabra, fraîches, saines et à pleine maturité».


Met name Cornicabra-oliën op basis van olijven met een rijpheidsindex van 3,5 of minder kunnen worden uitgesloten van de hoogste categorie (extra olijfolie verkregen bij de eerste persing) omdat de voorgeschreven waarde wordt overschreden; tot een rijpheidsniveau van bijna 4 dalen die waarden immers niet onder 0,15.

En particulier, il apparaît que les huiles Cornicabra provenant d’olives dotées d’un indice de maturité inférieur à 3,5 peuvent être exclues de la catégorie supérieure (vierge extra) parce que ce paramètre dépasse la valeur fixée dans le règlement; les valeurs mentionnées n’étant pas inférieures à 0,15 jusqu’à un stade de maturité proche de 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschappen van cornicabra-olijven' ->

Date index: 2024-05-29
w