Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 1998 slechts " (Nederlands → Frans) :

Zo beschikte eind 1998 slechts 50% van de huishoudens op het platteland over een telefoonaansluiting (wat een aanzienlijke belemmering voor de ontwikkeling van een bedrijf is). Bovendien was slechts 5,8% van de huishoudens op het platteland aangesloten op de riolering.

Ainsi, la moitié seulement des ménages ruraux étaient équipés du téléphone à la fin de 1998 (ce qui constitue un obstacle majeur au développement des entreprises), et 5,8 % seulement des foyers ruraux étaient reliés à un réseau d'assainissement.


Zo beschikte eind 1998 slechts 50% van de huishoudens op het platteland over een telefoonaansluiting (wat een aanzienlijke belemmering voor de ontwikkeling van een bedrijf is). Bovendien was slechts 5,8% van de huishoudens op het platteland aangesloten op de riolering.

Ainsi, la moitié seulement des ménages ruraux étaient équipés du téléphone à la fin de 1998 (ce qui constitue un obstacle majeur au développement des entreprises), et 5,8 % seulement des foyers ruraux étaient reliés à un réseau d'assainissement.


« Schendt artikel 56bis, § 2, tweede lid van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslagen voor loonarbeiders, in de interpretatie van het Hof van Cassatie (arrest van 19 januari 1998), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dit tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang een einde wordt gesteld aan het huwelijk van de overlevende vader of moeder dan wel een einde wordt gesteld aan een feitelijk gezin van de overlevende vader of moeder vermits in het eerste geval de wees ...[+++]

« L'article 56bis, § 2, alinéa 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, dans l'interprétation qu'en donne la Cour de cassation (arrêt du 19 janvier 1998), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette interprétation a pour effet qu'un orphelin est traité différemment selon qu'il est mis fin au mariage du père ou de la mère survivant ou qu'il est mis fin à un ménage de fait du père ou de la mère survivant, puisque, dans le premier cas, le droit de l'orphelin à l'allocation majorée n'est rétabli qu'après que la séparation de fait a été consacrée par une ordonnance jud ...[+++]


« Schendt artikel 56bis , § 2, tweede lid van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslagen voor Loonarbeiders, in de interpretatie van het Hof van Cassatie (arrest van 19 januari 1998), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dit tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang een einde wordt gesteld aan het huwelijk van de overlevende vader of moeder dan wel een einde wordt gesteld aan een feitelijk gezin van de overlevende vader of moeder vermits in het eerste geval de wees ...[+++]

« L'article 56bis , § 2, alinéa 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, dans l'interprétation qu'en donne la Cour de cassation (arrêt du 19 janvier 1998), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette interprétation a pour effet qu'un orphelin est traité différemment selon qu'il est mis fin au mariage du père ou de la mère survivant ou qu'il est mis fin à un ménage de fait du père ou de la mère survivant, puisque, dans le premier cas, le droit de l'orphelin à l'allocation majorée n'est rétabli qu'après que la séparation de fait a été consacrée par une ordonnance ju ...[+++]


Het betwiste artikel 12 is, zoals het decreet waarvan het deel uitmaakt, aangenomen op 16 december 1998 en het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1998, zijnde vóór het einde van de belastbare periode 1998 : de belastingplichtige kent slechts definitief de voorwaarden van de belastingheffing op het einde van de belastbare periode.

L'article 12 contesté a été adopté, comme le décret dont il fait partie, le 16 décembre 1998 et a été publié au Moniteur belge du 30 décembre 1998, donc avant le terme de la période imposable 1998 : le contribuable n'est définitivement fixé sur les conditions de la taxation qu'à l'expiration de la période imposable.


RTL9 heeft eind 1997 en in 1998 een ingrijpende herstructurering ondergaan met de bedoeling om een zeer slechte economische situatie te verbeteren.

RTL9 a connu fin 1997 et en 1998 une restructuration importante en vue de redresser une situation économique très dégradée.


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.


Overwegende dat het nodig is slechts vanaf 1 juli 1998 aan veranderingen van administratieve standplaats voorrang te verlenen op bevorderingen en benoemingen ten einde tijdens de periode van 1 januari 1998 tot 30 juni 1998 het groot aantal bevorderingen dat moet plaatsvinden ten gevolge van de invoering van de nieuwe loopbaan, te kunnen laten geschieden zonder dat de personeelssamenstelling van de brigades ernstig wordt verstoord en zodoende de goede werking van de brigades niet in het gedrang te brengen,

Considérant qu'il est nécessaire d'accorder la priorité aux changements de résidence administrative sur les promotions et les nominations seulement à partir du 1 juillet 1998 afin que pendant la période du 1 janvier 1998 au 30 juin 1998, le grand nombre de promotions qui doivent avoir lieu en conséquence de l'instauration de la nouvelle carrière se passent sans que la composition du personnel des brigades soit sérieusement troublée et qu'ainsi, le bon fonctionnement des brigades ne soit pas compromis,


De renovatiestudie is bezig; - Leuvenseweg 38: de start van de tweede fase van de renovatiewerken is gepland voor einde 1998; - Zomerstraat 71: de renovatie van de appartementen moet worden opgenomen in de meerjarenplanning van de rijkswacht, die dit project slechts na de eeuwwisseling programmeert; - Wetstraat 2/Leuvenseweg 1: de aanvang van de renovatiewerken kan slechts gebeuren na het verkrijgen van de stedebouwkundige en milieuvergunning die in het eerste semester van 1998 verwacht wor ...[+++]

L'étude de rénovation est en cours. - Rue de Louvain 38: le début de la deuxième phase des travaux de rénovation est prévu pour la fin de l'année 1998; - Rue de l'été 71: la rénovation des appartements doit s'inscrire dans le cadre du plan pluriannuel de la gendarmerie, qui ne programmera ce projet qu'après le tournant du siècle; - Rue de la Loi 2/rue de Louvain 1: le début des travaux de rénovation ne pourra avoir lieu qu'après l'obtention des permis d'urbanisme et d'environnement, attendus au cours du premier semestre de 1998; - Hôtels Gresham & Argenteau - Place royale - rue de la Régence: le début des travaux de rénovation lourde ...[+++]


De hoofdlijnen van dat beleid kunnen als volgt worden samengevat : 1. het geheel van het 380 kV-net wordt voort bovengronds uitgevoerd; 2. voor de 36, 70, 150 en 220 kV-leidingen verbindt Electrabel er zich toe die luchtlijnen slechts aan te leggen langsheen bestaande of geplande infrastructuren van algemeen nut als grote verkeersaders, spoorwegen, industriële kanalen en bestaande hoogspanningslijnen; 3. het doel om het aantal kilometer luchtlijnen in die spanningen niet meer te verhogen zal worden nagestreefd; het gaat om een doel dat moet worden verwezenlijkt tegen het einde ...[+++]

Les axes de cette politique peuvent être résumés dans les termes suivants : 1. l'ensemble du réseau à 380 kV continuera à être réalisé en aérien; 2. pour les canalisations à 36, 70, 150 et 220 kV, Electrabel s'engage à construire ces lignes aériennes uniquement le long d'infrastructures d'intérêt général existantes ou décidées telles que les grands axes de circulation, les lignes de chemin de fer, les canaux industriels et les lignes électriques à haute tension existantes; 3. l'objectif de ne plus augmenter le total des kilomètres des lignes aériennes dans ces tensions sera poursuivi; il s'agit d'un objectif dont la concrétisation doit exister au terme de la période envisagée, c'est-à-dire à l'horizon de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beschikte eind 1998 slechts     naargelang een einde     wees slechts     vóór het einde     december     belastingplichtige kent slechts     rtl9 heeft eind     zeer slechte     meeste lidstaten eind     jaren     slechts     benoemingen ten einde     juli     nodig is slechts     gepland voor einde     einde     dit project slechts     tegen het einde     tegen einde     luchtlijnen slechts     eind 1998 slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1998 slechts' ->

Date index: 2022-02-05
w