Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvoudige voorschriften van begin tot eind
Stelsel van kwaliteitsonderzoek van begin tot einde
Van begin tot eind protocol

Traduction de «eind 2006 begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van kwaliteitsonderzoek van begin tot einde

système de porte à porte | système d'évaluation de bout en bout




eenvoudige voorschriften van begin tot eind

protocole de bout en bout simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Ministerieel besluit van 19 oktober 2006 tot bepaling van de wijze van aanduiding van het begin en einde van de zone onder toezicht, bedoeld in artikel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

(4) Arrêté ministériel du 19 octobre 2006 définissant la manière d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,

C. considérant que la diffusion par la Commission, fin 2006/début 2007, d'un total de 50 000 exemplaires du guide pratique auprès des États membres a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement précité aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,


C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,

C. considérant que la diffusion par la Commission du guide pratique auprès des États membres, fin 2006/début 2007, a certes porté sur un total de 50 000 exemplaires mais qu'elle a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,


Een vervanging voor Documentum is eind 2006 in gebruik genomen, de analyse en de planning van de migratie van een verzoekschrift (en de twee andere toepassingen die hierbij betrokken zijn) kon pas begin 2007 een aanvang nemen.

Le logiciel destiné à remplacer Documentum a été validé à la fin de l'année 2006, dès lors, l'analyse et la programmation de la migration du système e-pétition (et des deux autres applications concernées) n'ont pu être lancées qu'au début de l'année 2007, soit beaucoup plus tard que prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind 2005, begin 2006 werd er in het kader van het Nationaal Actieplan inzake de strijd tegen het partnergeweld door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een onderzoek opgestart naar de werking en de noodzaak van de « witte lintencampagne » (WLC).

Dans le cadre du plan national d'action contre la violence entre partenaires, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a débuté, fin 2005-début 2006, une étude relative au fonctionnement et à la nécessité d'« une campagne du ruban blanc ».


Er zijn bestuurlijke maatregelen genomen om een begin te maken met de ontmanteling van de eenheden 1 en 2 van Kozloduj en om de sluiting van de eenheden 3 en 4 (uiterlijk eind 2006) voor te bereiden.

Des mesures administratives ont été prises pour engager la procédure de déclassement des réacteurs 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy et pour préparer la fermeture des réacteurs 3 et 4 d’ici la fin de 2006.


In de betrokken lidstaten worden op dit moment nieuwe programma’s voor de periode 2007-2013 opgesteld, zodat deze eind 2006 aan de Commissie voorgelegd kunnen worden met het oog op een mogelijk begin van de tenuitvoerlegging ervan in 2007.

De nouveaux programmes pour la période 2007-2013 sont en cours de préparation dans les États membres concernés en vue d’être soumis à la Commission d’ici fin 2006, de sorte que leur mise en œuvre puisse débuter en 2007.


In de betrokken lidstaten worden op dit moment nieuwe programma’s voor de periode 2007-2013 opgesteld, zodat deze eind 2006 aan de Commissie voorgelegd kunnen worden met het oog op een mogelijk begin van de tenuitvoerlegging ervan in 2007.

De nouveaux programmes pour la période 2007-2013 sont en cours de préparation dans les États membres concernés en vue d’être soumis à la Commission d’ici fin 2006, de sorte que leur mise en œuvre puisse débuter en 2007.


De Dalai Lama, de spirituele leider van de Tibetaanse boeddhisten, plant een nieuw bezoek aan België einde mei-begin juni 2006.

Le Dalaï-Lama, chef spirituel des bouddhistes tibétains, projette de faire une nouvelle visite en la Belgique à la fin mai ou au début juin 2006.


In het voorjaar zou een document moeten worden gepubliceerd waarin de doelstellingen van het platform worden beschreven, en op het einde van dit jaar of begin 2006 moet een mededeling van de Commissie over dit onderwerp worden aangenomen.

Un document regroupant les objectifs poursuivis par la plateforme devrait être publié au printemps, et une Communication de la Commission sur le sujet devra être adoptée en fin d'année ou au début 2006.




D'autres ont cherché : van begin tot eind protocol     eind 2006 begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 begin' ->

Date index: 2022-09-18
w