Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2008 uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de arbeid(st)ers die ontslagen worden, met andere woorden aan arbeid(st)ers die ongewild werkloos worden gesteld en van wie de opzeggingstermijn of de periode gedekt door de opzeggingsvergoeding een einde neemt uiterlijk op 31 december 2009 en die, op het einde van de opzeggingstermijn of de periode gedekt door de opzeggingsvergoeding de leeftijd van 60 jaar of ouder bereikt hebben tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009.

Cette indemnité complémentaire est octroyée aux ouvriers et ouvrières licenciés, à savoir aux ouvriers et ouvrières qui sont mis involontairement au chômage et dont le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis prend fin au plus tard le 31 décembre 2009 et qui, à la fin du délai de préavis ou de la période couverte par l'indemnité de préavis, ont atteint l'âge de 60 ans ou plus entre 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009.


17. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen in het Systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie (VIES) heeft opgespoord als gevolg van vertragingen bij het verzamelen en vastleggen van gegevens en problemen met het corrigeren van foutieve gegevens; verzoekt de lidstaten en de Commissie hiervoor dringend een oplossing te vinden, en wel uiterlijk tegen eind 2008;

17. est préoccupé par les graves lacunes que la Cour des comptes a détectées dans le système d'échange d'informations sur la TVA (VIES) en raison des retards dans la collecte et la saisie des données et des problèmes de correction des données erronées; demande aux États membres et à la Commission de remédier d'urgence à ces carences pour la fin 2008;


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt de heer Pascal Gilliaux, eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State, gemachtigd om het ambt van referendaris uit te oefenen bij het Gerecht voor Ambtenarenzaken van de Europese Unie, voor een periode van onbepaalde duur, met ingang van 1 oktober 2008 en ten einde lopend uiterlijk op 30 september 2014.

Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Pascal Gilliaux, premier auditeur chef de section au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer les fonctions de référendaire auprès du tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, pour une période indéterminée prenant cours le 1 octobre 2008 et s'achevant au plus tard le 30 septembre 2014.


Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de arbeid(st)ers die ontslagen worden, met andere woorden aan arbeid(st)ers die ongewild werkloos worden gesteld en van wie de opzeggingstermijn of de periode gedekt door de opzeggingsvergoeding een einde neemt uiterlijk op 31 december 2009 en die, op het einde van de opzeggingstermijn of de periode gedekt door de opzeggingsvergoeding de leeftijd van 58 jaar of ouder bereikt hebben tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009.

Cette indemnité complémentaire est octroyée aux ouvriers et ouvrières licenciés, à savoir aux ouvriers et ouvrières qui sont mis involontairement au chômage et dont le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis prend fin au plus tard le 31 décembre 2009 et qui, à la fin du délai de préavis ou de la période couverte par l'indemnité de préavis, ont atteint l'âge de 58 ans ou plus entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009.


H. Het is wenselijk dat het Verdrag van Lissabon uiterlijk eind 2008 is geratificeerd teneinde de burgers in staat te stellen bij de verkiezingen van 2009 hun stem met volledige kennis van het nieuwe institutionele kader van de Unie uit te brengen,

H. il est souhaitable que le traité de Lisbonne soit ratifié par l'ensemble des États membres avant la fin de l'année 2008, afin de permettre aux citoyenne et aux citoyens de poser leurs choix, lors des élections de 2009, en pleine connaissance du nouveau cadre institutionnel de l'Union,


H. Het is noodzakelijk dat het Verdrag van Lissabon uiterlijk eind 2008 is geratificeerd teneinde de burgers in staat te stellen bij de verkiezingen van 2009 hun stem met volledige kennis van het nieuwe institutionele kader van de Unie uit te brengen,

H. il est nécessaire que le traité de Lisbonne soit ratifié par tous les États membres avant la fin de l'année 2008, afin de permettre aux citoyennes et aux citoyens de voter, lors des élections de 2009, en pleine connaissance du nouveau cadre institutionnel de l'Union,


10. verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2008 met concrete voorstellen te komen ter bevordering van de integratie van de Roma, zoals een kaderstrategie voor de Roma en een communautair actieprogramma voor de Roma, waarbij prioriteit wordt verleend aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel van de Roma;

10. demande à la Commission de présenter, d'ici à la fin de 2008, des propositions concrètes pour améliorer l'intégration des Roms, par exemple sous la forme d'une stratégie cadre en faveur des Roms et d'un plan d'action communautaire pour les Roms, en mettant la priorité sur le développement des ressources humaines au sein de cette communauté;


Aan de hand van dit onderzoek zal de Commissie uiterlijk einde 2008 het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen met de ervaringen die tot dusver bij de uitvoering van vrijwillige modulatie zijn opgedaan.

Sur la base de cette analyse, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil, avant la fin de l'année 2008, un rapport décrivant l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la modulation facultative.


Aangezien niet alles in deze ene richtlijn geregeld kan en moet worden, verzoeken wij de Commissie ook om vóór eind 2008 voorstellen in te dienen over specifieke afvalstromen; wat biologisch afbreekbaar afval betreft, dient dat voorstel uiterlijk eind 2007 beschikbaar te zijn.

Et comme tout ne pourrait et ne devrait pas être repris dans cette unique directive-cadre, nous voulons également que la Commission présente des propositions sur des flux de déchets spécifiques avant la fin 2008, et, dans le cas des déchets biodégradables, pour la fin 2007.


* stoffen met een productievolume van meer dan 100 ton: uiterlijk eind 2008,

* substances excédant un volume de production de 100 t - au plus tard à la fin 2008,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 uiterlijk' ->

Date index: 2024-11-28
w