Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind juni verwacht " (Nederlands → Frans) :

In het eerste verslag, dat eind juni 2004 wordt verwacht, moet een nationale indicatieve streefwaarde voor 2005 worden vermeld.

Le premier rapport, qui doit être remis avant la fin juin 2004, doit contenir un objectif indicatif national pour 2005.


de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (vandaag gepresenteerd); de toekomst van de financiën van de EU (verwacht eind juni 2017).

la dimension sociale de l'Europe (26 avril 2017); la maîtrise de la mondialisation (10 mai 2017); l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, sur la base du rapport des cinq présidents de juin 2015 (31 mai 2017); l'avenir de la défense européenne (document présenté aujourd'hui); l'avenir des finances de l'Union (prévu pour la fin juin 2017).


Indien de Federale Politie de Regie de gevraagde bijkomende info kan bezorgen tegen eind mei (2015), verwacht de Regie der Gebouwen eind juni de raming te kunnen voorleggen aan de Federale Politie ter goedkeuring waarna de Federale Politie het dossier zal voorleggen aan haar IF. 3. a) Ja. b) Het betreft investeringen voor nieuwe en aangepaste infrastructuur (kantoren; opleidingslokalen; schietstanden; uitbreiding slippiste; wegenis; allerhande specifieke oefeninfrastructuur).

Si la Police Fédérale est à même de fournir les informations complémentaires demandées par la Régie des Bâtiments d'ici la fin mai, celle-ci s'attend à pouvoir soumettre l'estimation pour approbation à la Police Fédérale à la fin juin, après quoi cette dernière soumettra le dossier à son IF. 3. a) Oui. b) Il s'agit d'investissements pour une nouvelle infrastructure adaptée (bureaux, locaux de formation, stands de tir, agrandissement de la piste détrempée, voirie, diverses infrastructures spécifiques pour des exercices).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Overwegende dat de voorbereidende studie voor de uitwerking van de programmering van de Ambulante diensten eind december 2011 werd toegewezen en dat de resultaten pas verwacht worden eind juni 2012;

Considérant que l'étude préparatoire à l'élaboration de la programmation des Services ambulatoires a été attribuée fin décembre 2011 et que les résultats ne sont attendus que fin juin 2012;


6. is verheugd over de publicatie door de Commissie van het verslag over de werking van het IIA (COM(2010)0185 ) en herinnert er in dit verband aan dat er een voorstel voor een grondige herziening verwacht wordt, en dat de problemen die zich bij eerdere begrotingsprocedures hebben voorgedaan wat betreft het adequaat en bevredigend reageren op verschillende uitdagingen, een herziening van het huidige MFK onontkoombaar maken; herinnert eraan dat het van de Commissie verwacht dat zij vóór eind juni 2010 concrete voo ...[+++]

6. salue la publication par la Commission du rapport relatif au fonctionnement de l'accord interinstitutionnel (COM(2010)0185 ) et rappelle, à cet égard, qu'une proposition relative à une importante révision du budget est attendue et qu'une révision du CFP actuel est inévitable, compte tenu des difficultés rencontrées lors des précédentes procédures budgétaires pour relever de manière satisfaisante les différents défis qui sont apparus; rappelle qu'il escompte, de la part de la Commission, des propositions concrètes de révision du CFP avant la fin du premier semestre 2010;


6. is verheugd over de publicatie door de Commissie van het verslag over de werking van het IIA (COM(2010)0185) en herinnert er in dit verband aan dat er een voorstel voor een grondige herziening verwacht wordt, en dat de problemen die zich bij eerdere begrotingsprocedures hebben voorgedaan wat betreft het adequaat en bevredigend reageren op verschillende uitdagingen, een herziening van het huidige MFK onontkoombaar maken; herinnert eraan dat het van de Commissie verwacht dat zij vóór eind juni 2010 concrete voor ...[+++]

6. salue la publication par la Commission du rapport relatif au fonctionnement de l'accord interinstitutionnel (COM(2010)0185) et rappelle, à cet égard, qu'une proposition relative à une importante révision du budget est attendue et qu'une révision du CFP actuel est inévitable, compte tenu des difficultés rencontrées lors des précédentes procédures budgétaires pour relever de manière satisfaisante les différents défis qui sont apparus; rappelle qu'il escompte, de la part de la Commission, des propositions concrètes de révision du CFP avant la fin du premier semestre 2010;


« Indien de uitbetaling van de totale jaarlijkse toelage tot einde juni van het subsidiejaar wordt verwacht, kan worden afgezien van de uitbetaling van het in vorig lid vermelde voorschot».

« Dans la mesure où la liquidation de la subvention annuelle totale est escomptée pour la fin juin de l'année de subsidiation, l'on peut renoncer au paiement de l'avance visée à l'alinéa précédent».


In het eerste verslag, dat eind juni 2004 wordt verwacht, moet een nationale indicatieve streefwaarde voor 2005 worden vermeld.

Le premier rapport, qui doit être remis avant la fin juin 2004, doit contenir un objectif indicatif national pour 2005.


De eerste zes douanekantoren werden op 6 januari 2003 aangesloten en de aansluiting van al de resterende kantoren zal naar verwachting einde juni 2003 voltooid zijn.

Les six premiers bureaux de douane britanniques ont été raccordés au système le 6 janvier 2003 et tous les autres devraient l'être avant la fin du mois de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind juni verwacht' ->

Date index: 2023-04-06
w