Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind van dit jaar in sommige lidstaten nog legkippen » (Néerlandais → Français) :

Uit de ontvangen gegevens is gebleken dat er aan het eind van dit jaar in sommige lidstaten nog legkippen in niet-aangepaste kooien zullen zitten.

Selon ces données, dans certains États membres, des poules pondeuses seront toujours élevées dans des cages non aménagées à la fin de l’année.


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten ...[+++]

C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, ...[+++]


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten ...[+++]

C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que ...[+++]


Vóór het eind van het jaar moeten de lidstaten het eens zien te worden over een gemeenschappelijk toezichtmechanisme voor banken.

Les États membres devraient également essayer de conclure, d'ici à la fin de l'année, un accord sur un mécanisme de surveillance unique pour les banques.


We houden dit debat elk jaar en sommige lidstaten negeren onze aansporingen telkens weer.

Et bien, nous débattons de ce sujet chaque année; et certains États membres ignorent constamment nos exhortations.


Het spreekt vanzelf dat wij voor communautarisering van de gehele derde pijler zijn, met name wat betreft de legale immigratie; hierdoor komt eindelijk een einde aan de blokkade door sommige lidstaten.

Nous sommes, bien sûr, en faveur de la communautarisation de l’ensemble du troisième pilier, en particulier, pour ce qui est de l’immigration légale; cette communautarisation aidera enfin à mettre un terme au blocage de certains États membres.


Volgens de diensten van de Commissie is elke poging om het annuleringsrisico in de loop van het jaar in kaart te brengen tot mislukken gedoemd, omdat de meeste betalingsaanvragen pas aan het einde van het jaar door de lidstaten worden verzonden.

Selon les services de la Commission, toute tentative d'appréhender le risque n+2 en cours d'année doit être évaluée avec beaucoup de prudence, dans la mesure où l'essentiel des demandes de paiement est expédié par les États membres en fin d'année.


Elk jaar moeten de lidstaten Europol vóór eind oktober hun gestructureerde antwoorden toezenden, zodat Europol in het voorjaar (maart, of eerder indien mogelijk) van het daaropvolgende jaar de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit kan opstellen en de Raad vóór het einde van het voorjaar (mei, of eerder indien mogelijk) de strategische prioriteiten voor de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme kan aannemen.

Chaque année, il convient que les États membres fassent parvenir leurs réponses structurées à Europol avant fin octobre de manière à permettre à Europol de fournir l'EMCO au printemps (en mars, ou plus tôt si possible) de l'année suivante et au Conseil d'adopter les priorités stratégiques en matière de lutte contre la criminalité organisée à la fin du printemps (en mai, ou plus tôt si possible).


Terwijl het marktevaluatieproces in sommige lidstaten al vergevorderd is , hadden de zeven lidstaten waaraan vandaag een formele ingebrekestelling is toegestuurd, de Commissie, eind september, nog niet van de resultaten van enige marktevaluatie in kennis gesteld.

Alors que le processus d’analyses du marché avance bien dans certains États membres , les sept États membres auxquels a été envoyée aujourd’hui une lettre de mise en demeure n’avaient pas encore, à la fin du mois de septembre, notifié à la Commission les résultats des analyses de leurs marchés.


Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te komen in de besprekingen van de gedragscode-werkgroep. Als wij deze staatssteunprocedures niet hadden ingeleid, zouden sommige lidstaten ...[+++] misschien niet hebben ingestemd met het belastingpakket voor dit jaar.

Commentant les progrès récemment accomplis par le groupe du Code de conduite dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Je suis un ardent défenseur des travaux du groupe dans le domaine de l'élimination de la concurrence fiscale déloyale. La Commission a entamé des procédures relatives aux aides d'État en juillet 2001, au moment même où le groupe du Code de conduite commençait à progresser dans ses réflexions. Sans ces procédures, certains États membres p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind van dit jaar in sommige lidstaten nog legkippen' ->

Date index: 2022-07-30
w