Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
DEA
Directe elektronische toegang
Onmogelijke toegang
Toegangsrichtlijn
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

Vertaling van "elektronische toegang onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


directe elektronische toegang | DEA [Abbr.]

accès électronique direct | AED [Abbr.]




richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | toegangsrichtlijn

directive accès | directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Om een elektronische-communicatienetwerk met hoge snelheid aan te leggen en wanneer verdubbeling technisch onmogelijk of economisch inefficiënt is, heeft elke operator het recht van toegang tot alle fysieke binnenhuisinfrastructuur.

§ 1. Pour déployer un réseau de communications électroniques à haut débit et lorsque la duplication est techniquement impossible ou n'est pas économiquement viable, tout opérateur a le droit d'accéder à toute infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble.


Het bestreden artikel 5 verplicht de beheerders van elektronische platformen ertoe, zodra zij kennis hebben van onwettige doorverkoopaanbiedingen, prompt te handelen om die aanbiedingen te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken.

L'article 5 attaqué oblige les gestionnaires de plates-formes électroniques, dès qu'ils ont connaissance d'offres illégales de revente, à agir promptement pour supprimer ces offres ou en empêcher l'accès.


Naar aanleiding van het project nr. 18 van het actieplan 2009-2010 van het College voor de Fraudebestrijding namelijk“Het onmogelijk maken dat op basis van een Dimona-aangifte sociale rechten worden gecreëerd zonder dat betrokkene in bezit is van een geldige verblijfsvergunning en arbeidskaart“ is de KSZ eveneens werkzaamheden gestart om de OCMW’s (en de Rijksdienst voor Kinderbijslag der Werknemers) toegang te verlenen tot de elektronische gegevens met betrekking tot de v ...[+++]

À l’occasion du projet n° 18 du plan d’action 2009-2010 du Collège pour la lutte contre la fraude, à savoir « rendre impossible l’obtention d’un numéro de registre bis par le biais de Dimona sans être en possession d’un permis de séjour et d’une carte de travail valables », la BCSS a également démarré des travaux pour permettre aux Centre public d'action sociale (CPAS) (et à l’Office National des Allocations Familiales pour Travailleurs Salariés) d’avoir accès via la BCSS, aux données électroniques relatives aux permis de séjour, disponibles auprès du Registre National.


De toegang tot het register werd vroeger beveiligd met de elektronische identiteitskaart, wat “Phishing” (het ontfutselen van paswoorden aan de gebruikers) onmogelijk maakte.

L'accès au registre était autrefois sécurisé au moyen de la carte d'identité électronique, ce qui rendait le " phishing" (subtilisation des mots de passe des utilisateurs) impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen ervoor dat, onder voorbehoud van lid 3, eerste alinea, elke aanbieder van openbare communicatienetwerken het recht heeft op toegang tot alle bestaande fysieke binnenhuisinfrastructuur met het oog op de aanleg van een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid, wanneer verdubbeling technisch onmogelijk of economisch inefficiënt is.

2. Les États membres veillent à ce que, sous réserve du paragraphe 3, premier alinéa, tout fournisseur de réseau de communications public ait le droit d'accéder à toute infrastructure physique existante située à l'intérieur d'un immeuble afin de déployer un réseau de communications électroniques à haut débit, lorsque la duplication est techniquement impossible ou n'est pas économiquement viable.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, onder voorbehoud van lid 3, eerste alinea, elke aanbieder van openbare communicatienetwerken het recht heeft op toegang tot alle bestaande fysieke binnenhuisinfrastructuur met het oog op de aanleg van een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid, wanneer verdubbeling technisch onmogelijk of economisch inefficiënt is.

2. Les États membres veillent à ce que, sous réserve du paragraphe 3, premier alinéa, tout fournisseur de réseau de communications public ait le droit d'accéder à toute infrastructure physique existante située à l'intérieur d'un immeuble afin de déployer un réseau de communications électroniques à haut débit, lorsque la duplication est techniquement impossible ou n'est pas économiquement viable.


Hierdoor wordt ook Radio B292, Radio Index en de krant BLIC het werken onmogelijk gemaakt, en hebben de burgers van Belgrado geen toegang meer tot onafhankelijke elektronische media.

Cette fermeture empêche également "Radio B292", "Radio Index" et le journal "Blic" de travailler, privant ainsi les habitants de Belgrade d'accès à des médias électroniques indépendants.


3. a) In hoeveel van de gevallen in de betrokken periode werd de elektronische toegang onmogelijk gemaakt op last van de overheid, van justitie, van politie? b) In hoeveel gevallen besloot het internetbedrijf hier zelf toe?

3. a) Dans combien de cas au cours de la période concernée un accès électronique a-t-il été bloqué sur ordre de l'autorité publique, de la justice ou de la police? b) Dans combien de cas Google en a-t-il pris lui-même la décision?




Anderen hebben gezocht naar : directe elektronische toegang     onmogelijke toegang     toegangsrichtlijn     elektronische toegang onmogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische toegang onmogelijk' ->

Date index: 2021-01-20
w