Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk apart hetzelfde aantal " (Nederlands → Frans) :

Dit initiatief zal volgens mij de lidstaten ook helpen om hun middelen efficiënter te gebruiken door samen te leggen en expertise uit te wisselen, zodat ze niet elk apart hetzelfde product moeten evalueren".

J'attends également de cette initiative qu'elle amène les États membres à utiliser leurs ressources de manière plus efficiente grâce à la mise en commun de ressources et aux échanges de compétences, évitant de la sorte de répéter inutilement des évaluations déjà réalisées».


Indien er meerdere burgerlijke partijen zijn, rijst daarenboven de vraag of deze elk apart hetzelfde aantal gezworenen mogen wraken als de beschuldigde en het openbaar ministerie, dan wel of dit aantal geldt voor alle burgerlijke partijen samen (dit laatste naar analogie met het geval waarin er verschillende beschuldigden zijn; deze mogen samen het getal van de wrakingen waartoe één beschuldigde recht zou hebben niet overschrijden).

S'il y a plusieurs parties civiles, se pose en outre la question de savoir si elles peuvent chacune séparément récuser le même nombre de jurés que l'accusé et le ministère public ou si ce nombre s'applique conjointement à toutes les parties civiles (ce par analogie avec le cas où il y aurait plusieurs accusés; ceux-ci ne peuvent en effet pas dépasser ensemble le nombre de récusations auxquelles un accusé a droit).


"Deze comités worden georganiseerd op zodanige manier dat de kandidatuur van elke onderofficier hetzelfde aantal maal wordt onderzocht in de verschillende comités".

"Ces comités sont organisés de telle manière à ce que la candidature de chaque sous-officier soit examinée le même nombre de fois dans les différents comités".


"De comités worden georganiseerd op een zodanige manier dat de kandidatuur van elke officier hetzelfde aantal maal wordt onderzocht in de verschillende comités".

"Les comités sont organisés de telle manière à ce que la candidature de chaque officier soit examinée le même nombre de fois dans les différents comités".


De dagen die steeds samen met de uren worden aangegeven, worden niet rechtstreeks gebruikt omdat de omrekening vanuit het juiste aantal uren preciezere eindresultaten oplevert : deeltijdse werknemers presteren immers niet elke dag hetzelfde aantal uren.

On n'utilise pas directement les durées qui sont exprimées en même temps en jours et en heures, car la conversion du nombre précis d'heures en jours donne des résultats finaux plus précis : en effet, les travailleurs à temps partiel ne travaillent pas chaque jour un même nombre d'heures.


Voor elke indicator, behalve voor de indicator „omvang van eerdere buitengewone openbare financiële steun”, wijst de afwikkelingsautoriteit hetzelfde aantal instellingen aan elke cel toe en begint daarbij met het toewijzen van de instellingen met de laagste waarden van de ruwe indicator aan de eerste cel.

Pour chaque indicateur, à l'exception de l'indicateur «mesure dans laquelle l'établissement a déjà bénéficié d'un soutien financier public exceptionnel», l'autorité de résolution assigne le même nombre d'établissements à chaque bin, en commençant par assigner au premier bin les établissements pour lesquels les valeurs de l'indicateur brut sont les plus faibles.


b) Toekenning aan de burgerlijke partij van hetzelfde aantal wrakingen als aan de beschuldigde en aan het openbaar ministerie, elk apart

b) Octroi à la partie civile du même nombre de récusations qu'à l'accusé et au ministère publie, pris séparément


In artikel 161, achtste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het aantal stembiljetten van elk van de vier in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat, titularis of opvolger, het totaal van de verkregen naamstemmen » vervangen door de woorden « het aantal stembiljetten van de twee in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal verkr ...[+++]

À l'article 161, alinéa 8, du même Code, les mots « le nombre des bulletins de chacune des quatre sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, titulaire ou suppléant, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus » sont remplacés par les mots « le nombre des bulletins des deux sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le nombre de suffrages nominatifs qu'il a obtenus ».


In artikel 161, achtste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het aantal stembiljetten van elk van de vier in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat, titularis of opvolger, het totaal van de verkregen naamstemmen » vervangen door de woorden « het aantal stembiljetten van de twee in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal verkr ...[+++]

À l'article 161, alinéa 8, du même Code, les mots « le nombre des bulletins de chacune des quatre sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, titulaire ou suppléant, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus » sont remplacés par les mots « le nombre des bulletins des deux sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le nombre de suffrages nominatifs qu'il a obtenus ».


De Commissie en het Europees Ruimte-Agentschap beschikken over hetzelfde aantal stemmen en in ieder geval heeft elk van hen ten minste 40 % van alle stemmen.

La Commission et l'Agence spatiale européenne disposent chacune du même nombre de voix et, en tout état de cause, chacune d'au moins 40 % du nombre total des voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk apart hetzelfde aantal' ->

Date index: 2023-01-16
w