Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk daarbuiten gelegen gebied waarover » (Néerlandais → Français) :

2º betekent de uitdrukking « Ghana » de Republiek Ghana; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Republiek Ghana daaronder begrepen de territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, de Republiek Ghana soevereine rechten heeft voor onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van die zeebodem en van de daarboven liggende wateren;

2º le terme « Ghana » désigne la République du Ghana; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République du Ghana, y compris la mer territoriale ainsi que toute zone située en dehors de la mer territoriale sur laquelle, en conformité avec le droit international, la République du Ghana a des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles du fond de la mer, de son sous-sol et des eaux surjacentes;


(2) betekent de uitdrukking « Vietnam », de Socialistische Republiek van Vietnam; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij haar volledige nationale grondgebied daaronder begrepen haar territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, Vietnam soevereine rechten van onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren heeft;

(2) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire national, la mer territoriale ainsi que les zones maritimes sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction;


2º betekent de uitdrukking « Ghana » de Republiek Ghana; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Republiek Ghana daaronder begrepen de territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, de Republiek Ghana soevereine rechten heeft voor onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van die zeebodem en van de daarboven liggende wateren;

2º le terme « Ghana » désigne la République du Ghana; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République du Ghana, y compris la mer territoriale ainsi que toute zone située en dehors de la mer territoriale sur laquelle, en conformité avec le droit international, la République du Ghana a des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles du fond de la mer, de son sous-sol et des eaux surjacentes;


(2) betekent de uitdrukking « Vietnam », de Socialistische Republiek van Vietnam; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij haar volledige nationale grondgebied daaronder begrepen haar territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, Vietnam soevereine rechten van onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren heeft;

(2) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire national, la mer territoriale ainsi que les zones maritimes sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction;


a) 1º betekent de uitdrukking « IJsland », de Republiek IJsland, en wanneer ze in geografische zin wordt gebruikt, betekent zij het territorium van de Republiek IJsland, daaronder begrepen de territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover IJsland, in overeenstemming met het internationaal recht, rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond van de zee en de daarboven liggende wateren, en de natuurlijke rijkdommen daarvan;

a) 1º le terme « Islande » désigne la République d'Islande; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République d'Islande, y compris sa mer territoriale, ainsi que les zones situées au-delà de la mer territoriale sur lesquelles l'Islande, en conformité avec le droit international, exerce une juridiction ou des droits souverains concernant le sol de la mer, son sous-sol et ses eaux surjacentes, ainsi que leurs ressources naturelles;


2° betekent de uitdrukking « Ghana » de Republiek Ghana; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Republiek Ghana daaronder begrepen de territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, de Republiek Ghana soevereine rechten heeft voor onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van die zeebodem en van de daarboven liggende wateren;

2° le terme « Ghana » désigne la République du Ghana; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République du Ghana, y compris la mer territoriale ainsi que toute zone située en dehors de la mer territoriale sur laquelle, en conformité avec le droit international, la République du Ghana a des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles du fond de la mer, de son sous-sol et des eaux surjacentes;


b) betekent de uitdrukking « China » de Volksrepubliek China; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het gehele grondgebied van de Volksrepubliek China waarbinnen de Chinese belastingwetten van toepassing zijn, daaronder begrepen de territoriale zee en al de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Volksrepubliek China, in overeenstemming met het internationale recht en met haar intern recht, soevereine rechten heeft voor het onderzoek naar en de ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond daarvan en van de daarboven liggende wateren;

b) le terme « Chine » désigne la République populaire de Chine; employé dans un sens géographique, il désigne l'ensemble du territoire de la République populaire de Chine, à l'intérieur duquel la législation fiscale chinoise s'applique, y compris sa mer territoriale, ainsi que les zones situées au-delà de sa mer territoriale sur lesquelles, en conformité avec le droit international et son propre droit interne, la République populaire de Chine possède des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes;


a) 1° betekent de uitdrukking « IJsland », de Republiek IJsland, en wanneer ze in geografische zin wordt gebruikt, betekent zij het territorium van de Republiek IJsland, daaronder begrepen de territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover IJsland, in overeenstemming met het internationaal recht, rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond van de zee en de daarboven liggende wateren, en de natuurlijke rijkdommen daarvan;

a) 1° le terme « Islande » désigne la République d'Islande; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République d'Islande, y compris sa mer territoriale, ainsi que les zones situées au-delà de la mer territoriale sur lesquelles l'Islande, en conformité avec le droit international, exerce une juridiction ou des droits souverains concernant le sol de la mer, son sous-sol et ses eaux surjacentes, ainsi que leurs ressources naturelles;


(2) betekent de uitdrukking " Vietnam" , de Socialistische Republiek van Vietnam; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij haar volledige nationale grondgebied daaronder begrepen haar territoriale zee en elk daarbuiten gelegen gebied waarover, in overeenstemming met het internationale recht, Vietnam soevereine rechten van onderzoek en ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren heeft;

(2) le terme " Belgique" désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire national, la mer territoriale ainsi que les zones maritimes sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction;


b) 1° betekent de uitdrukking " Algerije" de Democratische Volksrepubliek Algerije; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Democratische Volksrepubliek Algerije, daaronder begrepen de territoriale zee en de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Democratische Volksrepubliek Algerije, in overeenstemming met het internationale recht, haar rechtsmacht of soevereine rechten van onderzoek en ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren uitoefent;

b) 1° le terme " Algérie" désigne la République Algérienne Démocratique et Populaire; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République algérienne démocratique et populaire y compris la mer territoriale et, au-delà de celle-ci, les zones sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la République algérienne démocratique et populaire exerce sa juridiction ou des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins et de leur sous-sol et des eaux surjacentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk daarbuiten gelegen gebied waarover' ->

Date index: 2021-04-04
w