Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval geen bijzonder bemoedigend » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. De schadelijder kan in elk geval geen hogere vergoeding ontvangen dan wat nodig is voor het weer samenstellen van de vernielde of beschadigde goederen onder redelijke voorwaarden.

Art. 14. La personne lésée ne peut en aucun cas recevoir une indemnité supérieure à ce qui est nécessaire pour la recomposition des biens détruits ou endommagés à des conditions raisonnables.


Gelet op deze complexe problematiek, kunnen/ mogen er in elk geval geen overhaaste beslissingen worden genomen en aan de hand van een wetenschappelijke studie zouden we meer "objectieve" informatie moeten verkrijgen.

Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise et une étude scientifique devrait nous fournir plus d'informations "objectives".


Deze rangorde heeft geleid tot het invoegen van de term « in elk geval geen afbreuk doen aan de zwakste inkomens ». Naast de woorden in de aanhef van § 3, « Het geheel van ..». is er bijkomend nog sprake van « in elk geval ..».

Outre les mots « Dans leur ensemble..». qui introduisent le § 3, il y a donc encore les mots « dans tous les cas..».


— het geval geen bijzonder geval is waarvoor de bevoegde autoriteiten vooraf zijn overeengekomen om het niet aan arbitrage te onderwerpen;

le cas n'est pas un cas particulier que les autorités compétentes ont précédemment convenu de ne pas soumettre à l'arbitrage;


Deze rangorde heeft geleid tot het invoegen van de term « in elk geval geen afbreuk doen aan de zwakste inkomens ». Naast de woorden in de aanhef van § 3, « Het geheel van ..». is er bijkomend nog sprake van « in elk geval ..».

Outre les mots « Dans leur ensemble..». qui introduisent le § 3, il y a donc encore les mots « dans tous les cas..».


Het werkdocument van de werkgroep-De Ruyver is in elk geval een bijzonder belangrijk document waarin essentiële punten aan bod komen in verband met de recherchecapaciteit, de relaties tussen de verschillende spelers, de informatiehuishouding ­ een bijzonder belangrijk element in de geïntegreerde politiewerking ­, de internationale politiesamenwerking en de verbindingsofficieren van de gerechtelijke zuil bij de lokale politie.

Le document de travail du groupe de travail De Ruyver est en tout cas un document particulièrement important dans lequel figurent des points essentiels en matière de capacité de recherche, des relations entre les différents acteurs, de la gestion de l'information ­ un élément particulièrement important dans le fonctionnement de la police intégrée ­, la coopération policière internationale et les officiers de liaison du pilier judiciaire auprès de la police locale.


— het geval geen bijzonder geval is waarvoor de bevoegde autoriteiten vooraf zijn overeengekomen om het niet aan arbitrage te onderwerpen;

le cas n'est pas un cas particulier que les autorités compétentes ont précédemment convenu de ne pas soumettre à l'arbitrage;


In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door ...[+++]

Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance dans l'Espace économique européen, dont une entreprise d'assurance ou de réa ...[+++]


9. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan Art. 60. In artikel 16 van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt het derde lid vervangen als volgt : « Wanneer het globale bedrag dat voor elke inrichting behaald wordt ten gevolge van de verdeling bedoeld in het tweede lid, geen geheel getal vormt, wordt dit laatste afgerond naar de hogere eenheid, en in elk ...[+++]

9. - Dispositions modifiant le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice Art. 60. Dans l'article 16 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le montant global obtenu par chaque établissement suite à la répartition visée à l'alinéa 2 n'est pas un nombre entier, ce dernier est arrondi à l'unité supérieure, et dans tous les cas, un minimum de 6 périodes-professeur est octroyé à chaque établissement».


In elk geval worden deze opdrachten uitgevoerd op basis van het multidisciplinariteitsprincipe dat wordt gewaarborgd door de preventieadviseur belast met de leiding van de dienst. b) Intensivering van de acties van de preventieadviseurs De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zet haar sensibiliseringsacties ten aanzien van de actoren van het preventiebeleid verder om de kennis over de psychosociale risico's op het werk te verbeteren en de ondernemingen aan te moedigen met deze ...[+++]

Toutefois ces missions seront réalisées sur base du principe de multidisciplinarité assuré par la personne chargée de la direction du service. b) Intensification des actions des conseillers en prévention Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale continue ses actions de sensibilisation de l'ensemble des acteurs de la politique de prévention afin d'augmenter la connaissance de ces risques psychosociaux au travail et de favoriser leur prise en compte au sein de l'entreprise, notamment en associant d'avantage le conseiller en prévention aspects psychosociaux qui dispose de compétences spécifiques en la matière.




D'autres ont cherché : elk geval     beschadigde goederen onder     geval     geval geen bijzonder     geval een bijzonder     groep     gevallen wordt behoudens     elke     tweede lid     werk     bijzonder     aan te moedigen     elk geval geen bijzonder bemoedigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval geen bijzonder bemoedigend' ->

Date index: 2021-02-19
w