Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Vertaling van "elk geval gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de stookinstallaties waarop artikel 9 van toepassing is, worden de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof op grond van de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002, die zijn opgenomen in de vergunning van de stookinstallatie die geldt op 31 december 2015, in elk geval gehandhaafd tot 31 december 2022.

Pour ce qui concerne les installations de combustion visées à l'article 9, les valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières fixées dans le permis de l'installation de combustion applicable au 31 décembre 2015, en vertu des exigences de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2002, sont au minimum maintenues jusqu'au 31 décembre 2022.


Art. 16. Wat betreft de stookinstallaties waarop artikel 8 van toepassing is, worden de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof op grond van de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002, die zijn opgenomen in de vergunning van de stookinstallatie die geldt op 31 december 2015, in elk geval gehandhaafd tijdens de resterende bedrijfsduur van de stookinstallatie.

Art. 16. Pour ce qui concerne les installations de combustion auxquelles s'applique l'article 8, les valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières, fixées dans le permis de l'installation de combustion applicable au 31 décembre 2015, en vertu des exigences de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2002, sont au minimum maintenues pendant le restant de la vie opérationnelle de l'installation de combustion.


Dat is op zich niet wereldschokkend, niet elke wet werkt. Dat belet niet dat het noodzakelijk is dat die bepaling wordt gehandhaafd en dat het voor privé-personen in elk geval verboden is om buiten hun eigendom te filmen.

Ce n'est pas grave en soi, car il arrive en effet qu'une loi ne fonctionne pas, mais il faut néanmoins conserver cette disposition et interdire en tout cas aux particuliers de filmer en dehors de leur propriété.


Dat is op zich niet wereldschokkend, niet elke wet werkt. Dat belet niet dat het noodzakelijk is dat die bepaling wordt gehandhaafd en dat het voor privé-personen in elk geval verboden is om buiten hun eigendom te filmen.

Ce n'est pas grave en soi, car il arrive en effet qu'une loi ne fonctionne pas, mais il faut néanmoins conserver cette disposition et interdire en tout cas aux particuliers de filmer en dehors de leur propriété.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover het derde lid gehandhaafd wordt — de wettelijke reserve is immers van openbare orde — moet in elk geval het woord « bedrieglijke » worden geschrapt.

Dans la mesure où l'on maintient l'alinéa 2 — la réserve étant d'ordre public —, il faudrait à tout le moins remplacer le mot « fraude » par le mot « violation ».


Voor zover het derde lid gehandhaafd wordt — de wettelijke reserve is immers van openbare orde — moet in elk geval het woord « bedrieglijke » worden geschrapt.

Dans la mesure où l'on maintient l'alinéa 2 — la réserve étant d'ordre public —, il faudrait à tout le moins remplacer le mot « fraude » par le mot « violation ».


Ik denk dat het in elk geval moeilijk zal zijn om een wettelijke regeling uit te werken, die ook in de praktijk kan gehandhaafd worden.

Je pense qu’il sera en tout cas difficile d’élaborer un cadre légal, qui peut être mis en pratique.


De maatregelen worden niet langer gehandhaafd dan strikt noodzakelijk is en zij worden in elk geval ingetrokken wanneer de betrokken tekortkomingen zijn verholpen.

Les mesures sont maintenues pendant la durée strictement nécessaire et, en tout état de cause, sont levées lorsque le manquement constaté est corrigé.


De maatregelen worden niet langer gehandhaafd dan strikt noodzakelijk is, en zij worden in elk geval ingetrokken wanneer de betrokken verplichting is nagekomen.

Les mesures sont maintenues pendant la durée strictement nécessaire et, en tout état de cause, sont levées lorsque l'engagement correspondant a été respecté.


De maatregelen worden niet langer gehandhaafd dan strikt noodzakelijk is en zij worden in elk geval ingetrokken wanneer de betrokken verplichting is nagekomen.

Les mesures sont maintenues pendant la durée strictement nécessaire et, en tout état de cause, sont levées lorsque l'engagement correspondant est rempli.




Anderen hebben gezocht naar : in elk geval     van verordening     elk geval gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval gehandhaafd' ->

Date index: 2024-06-25
w