Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «elk heeft volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het federaal Overlegcomité zijn zowel de federale regering als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (2 leden), als de andere regeringen van de deelstaten vertegenwoordigd. Elk heeft volle bevoegdheid.

Au sein du Comité de concertation fédéral, il y a des représentants aussi bien du gouvernement fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale (2 membres) que des autres gouvernements des entités fédérées, chaque membre ayant pleine compétence.


In het federaal Overlegcomité zijn zowel de federale regering als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (2 leden), als de andere regeringen van de deelstaten vertegenwoordigd. Elk heeft volle bevoegdheid.

Au sein du Comité de concertation fédéral, il y a des représentants aussi bien du gouvernement fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale (2 membres) que des autres gouvernements des entités fédérées, chaque membre ayant pleine compétence.


De BMA kan zich niet over alle prijsontwikkelingen op de markt uitspreken, maar zij stelt vast dat de sector zich inderdaad van elke vorm van prijsakkoord onthouden heeft, een eis die de voorzitter van de BMA in zijn brief van 22 september 2015 herhaald had, en dat de sector tevens ten volle gebruik heeft gemaakt van de vrijheid die hij kreeg in de keuze van de financieringswijze van zijn bijdrage en de positionering van zijn produ ...[+++]

L'ABC ne peut pas se prononcer sur l'ensemble des évolutions des prix sur le marché, mais elle constate que le secteur a respecté la condition réitérée dans la lettre du président de l'ABC du 22 septembre 2015 de s'abstenir de tout accord de fixation de prix, et qu'il a pleinement utilisé la liberté qui lui a été imposée pour le choix du mode de financement de sa contribution et le positionnement de ses produits.


Art. 5. In artikel 27, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: " 1° elke inburgeraar als vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 1°, die tot een van de volgende categorieën behoort. Hij behoudt zijn hoedanigheid van verplichte inburgeraar zolang hij niet voldaan heeft aan de verplichtingen, vermeld in paragraaf 3: a) de inburgeraar die voor het eerst met een verblijfstitel van meer dan drie maanden ingeschreven wordt in het Rijksregister in een Belgische gemeen ...[+++]

Art. 5. A l'article 27, § 1 , du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° chaque intégrant tel que visé à l'article 26, § 1 , alinéa premier, 1°, qui appartient à une des catégories suivantes. Il conserve sa qualité d'intégrant au statut obligatoire tant qu'il n'a pas rempli les obligations visées au paragraphe 3 : a) l'intégrant qui a été inscrit pour la première fois avec un titre de séjour de plus de trois mois au Registre national dans une commune belge ; b) l'intégrant qui, au cours des cinq dernières années, a été inscrit pour la première fois au Registre nationa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Senaat heeft tijdens het einde van de voorgaande legislatuur een wetsvoorstel aangenomen dat de periode tijdens dewelke elk voorkomend gebrek geacht wordt reeds te bestaan bij de levering, verlengt tot de volle twee jaar (Parl. St., Senaat, DOC 5-1665, zie: www.senate.be).

À la fin de la législature précédente, le Sénat a adopté une proposition de loi portant à deux ans la période pendant laquelle tout défaut qui apparaît est présumé exister au moment de la livraison (Doc. parl., Sénat, DOC 5-1665, voir: www.senate.be).


d) de term « kind » heeft betrekking op elke persoon die de volle leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt.

d) Le terme « enfant » désigne toute personne âgée de moins de 18 ans.


d) de term « kind » heeft betrekking op elke persoon die de volle leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt.

d) Le terme « enfant » désigne toute personne âgée de moins de 18 ans.


In het eerste lid van de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « elke meerderjarige of ontvoogde minderjarige » vervangen door de woorden « iedere bekwame persoon die de volle leeftijd van achttien jaar heeft bereikt ».

À l'alinéa 1 du § 1 de l'article 4 proposé, remplacer les mots : « tout majeur ou mineur émancipé » par les mots : « Toute personne capable âgée de 18 ans révolus».


Thans volgt uit het koninklijk besluit van 25 maart 2003 `betreffende de identiteitskaarten' dat elke Belg die de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt houder moet zijn van een identiteitskaart (artikel 1) en dat de gemeentebesturen eveneens een identiteitskaart afgeven aan Belgische kinderen die de volle leeftijd van twaalf jaar hebben bereikt (artikel 2, tweede lid).

Actuellement, il résulte de l'arrêté royal du 25 mars 2003 `relatif aux cartes d'identité' que tout belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité (article 1) et que les administrations communales délivrent également une carte d'identité aux enfants belges de 12 ans accomplis (article 2, alinéa 2).


Ze oefenen hun opdracht op grond van stukken uit en ze krijgen elk document meegedeeld dat betrekking heeft op de vragen die op de agenda staan van de beheersorganen 5 volle dagen vóór de vergaderingen van de raad van bestuur, behalve bij dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de raad van bestuur, en 3 volle dagen vóór de vergaderingen van het bureau of het vast comité, behalve bij dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het bureau of het vast comité.

Ils exercent leurs missions sur pièces et reçoivent communication de tout document ayant trait aux questions portées à l'ordre du jour des organes de gestion, cinq jours francs avant les réunions du Conseil d'administration sauf urgence motivée par le Conseil d'administration et trois jours francs avant les réunions du Bureau ou Comité permanent, sauf urgence motivée par le Bureau ou Comité permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk heeft volle' ->

Date index: 2023-09-18
w