Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar aanvullen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het elkaar aanvullen van de onderscheiden verkeersmiddelen

complémentarité intermodale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de vermelde doelstellingen als bedoeld in artikel 3,§ 1 van dit samenwerkingsakkoord, te realiseren verbinden de contracterende partijen zich ertoe de federale en de gewestelijke en gemeenschapsmaatregelen maximaal op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar aanvullen en elkaar versterken.

Afin de réaliser les objectifs visés à l'article 3, § 1 du présent accord de coopération, les parties contractantes s'engagent à harmoniser au maximum les mesures fédérales et régionales et communautaires pour que celles-ci se complètent et se renforcent.


Voortaan moet worden gewerkt aan een duidelijke en gecoördineerde verdeling van de bevoegdheden op basis van objectieve criteria, zodat de diensten elkaar aanvullen en niet langer elkaars concurrenten zijn.

Désormais la répartition des compétences doit se faire de manière précise et coordonnée sur base de critères objectifs, le but étant d'avoir des services complémentaires et non plus concurrents.


Voortaan moet worden gewerkt aan een duidelijke en gecoördineerde verdeling van de bevoegdheden op basis van objectieve criteria, zodat de diensten elkaar aanvullen en niet langer elkaars concurrenten zijn.

Désormais la répartition des compétences doit se faire de manière précise et coordonnée sur base de critères objectifs, le but étant d'avoir des services complémentaires et non plus concurrents.


51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden met het bilaterale perspectief; roept de Commissie op haar communicatie-inspanningen ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de clarifier le lien entr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden met het bilaterale perspectief; roept de Commissie op haar communicatie-inspanningen ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de clarifier le lien entr ...[+++]


50. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP); onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden met het bilaterale perspectief; roept de Commissie op ...[+++]

50. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen (PEM); souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communicati ...[+++]


Het beleid van de Unie inzake ontwikkelingssamenwerking en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moeten coherent en goed gecoördineerd zijn, en elkaar aanvullen, zodat ze samen kunnen bijdragen aan duurzame ontwikkeling en het bestrijden van armoede in de betrokken landen.

Rappelons que la politique de coopération au développement de l'Union et la politique commune de la pêche (PCP) doivent être cohérentes, complémentaires et coordonnées, pour contribuer ensemble à la réduction de la pauvreté dans les pays concernés et au développement durable.


Art. 4. Om de vermelde doelstellingen als bedoeld in artikel 3, § 1 van dit samenwerkingsakkoord, te realiseren verbinden de contracterende partijen zich ertoe de federale en de gewestelijke en gemeenschapsmaatregelen maximaal op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar aanvullen en elkaar versterken.

Art. 4. Afin de réaliser les objectifs visés à l'art. 3, § 1 du présent accord de coopération, les parties contractantes s'engagent à harmoniser au maximum les mesures fédérales, régionales et communautaires pour que celles-ci se complètent et se renforcent.


Art. 4. Om de vermelde doelstellingen als bedoeld in artikel 3, § 1, van dit samenwerkingsakkoord, te realiseren verbinden de contracterende partijen zich ertoe de federale en de gewestelijke en gemeenschapsmaatregelen maximaal op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar aanvullen en elkaar versterken.

Art. 4. Afin de réaliser les objectifs visés à l'article 3, § 1, du présent accord de coopération, les parties contractantes s'engagent à harmoniser au maximum les mesures fédérales et régionales et communautaires pour que celles-ci se complètent et se renforcent.


8. spoort de Commissie aan om een intermodale strategie te voeren waarbij de verschillende wijzen van vervoer elkaar aanvullen, zodat het vervoer over zee concurrerend wordt om redenen van milieu en van veiligheid en ontlasting van het wegennet;

8. invite la Commission à suivre une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transport en optant, chaque fois qu'il est compétitif, pour le transport maritime, parce qu'il respecte l'environnement, qu'il est sûr et qu'il permet de réduire le trafic routier;




D'autres ont cherché : elkaar aanvullen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar aanvullen zodat' ->

Date index: 2021-12-08
w