De genoemde maatregelen moeten ook bijdragen tot het oplossen van de bestaande problemen bij het omzetten van het Schengenacquis aan de huidige buitengrenzen. Die prob
lemen betreffen ten eerste het soort controles en de controlepraktijken. Op dat vlak bestaan er verschillen tussen land- en zeegrenzen. Ten tweede gaat het om de vraag waar de verantwoordelijkheid ligt voor het grensbeheer. De regelingen daarvoor lopen uiteen tussen de lidstaten, en in bepaalde gevallen is
er zelfs sprake van elkaar overlappende bevoegdheden. Ten derde g
...[+++]aat het om het gebruik van verschillende technologieën, die soms niet compatibel zijn en die het bereiken van een uniform hoog veiligheidsniveau bemoeilijken.Ces mesures communes doivent également contribuer à résoudre des pr
oblèmes actuels qui sont identifiés au niveau de la transposition de l’acquis de Schengen dans les frontières extérieures actuelles quant au type et aux pratiques de contrôle des frontières, qui var
ient aux frontières terrestres et maritimes, pour ce qui concerne la responsabilité de la gestion des frontières, qui varie d’un État membre à l’autre, pour arriver dans certains cas à créer des situations de chevauchement des compétences et, finalement, quant à l’utilisatio
...[+++]n de différentes technologies qui ne sont parfois pas compatibles et qui rendent difficile l’obtention d’un niveau de sécurité uniformément élevé.