Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke aanvrager de volgende documenten bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Om een postvolmachtkaart te krijgen, moet elke aanvrager de volgende documenten bezorgen aan de aanbieder van postdiensten :

Pour obtenir une carte de procuration postale, tout demandeur devra remettre les documents suivants au prestataire de services postaux :


Art. 11. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal de VZW EBMPracticeNet de volgende documenten bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg:

Art. 11. Dans le cadre de l'exécution des missions visées à l'article 3, l'ASBL EBMPracticeNet transmettra les documents suivants au SPF, de préférence par voie électronique :


Elk van de volgende documenten mag als bewijs van de capaciteit van de collectie of het desbetreffende deel ervan om artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 511/2014 na te leven, aan het verzoek worden gehecht (of eraan worden gelinkt):

Tout document parmi la liste ci-dessous peut être joint (ou lié) à la demande pour démontrer la capacité de la collection ou de la partie concernée de celle-ci à satisfaire aux dispositions de l'article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) no 511/2014:


Hiertoe zal de begunstigde de volgende documenten bezorgen :

A cette fin le bénéficiaire fournira les documents suivants :


Art. 34. Voor de acties bedoeld in artikel 37, eerste lid, 5° van de ordonnantie bezorgt de begunstigde jaarlijks en uiterlijk op 31 mei van elk jaar de volgende documenten aan het bestuur :

Art. 34. Pour les actions visées à l'article 37, alinéa 1, 5° de l'ordonnance, le bénéficiaire fournit annuellement et au plus tard pour le 31 mai de chaque année les documents suivants à l'administration :


Om de verificatie van zijn technische capaciteiten mogelijk te maken, verstrekt de aanvrager de volgende documenten : 1° een omschrijving van de technische middelen die overwogen worden voor de bouw en de exploitatie van de directe lijn alsook de overwogen exploitatieduur; 2° de overeenkomstig de bepalingen van het technisch reglement uitgevoerde middelen om de zekerheid van de directe lijn te waarborgen; 3° elk ander document waarmee hij kan bewijzen dat hij over de voldoende technische capaciteiten beschikt voor de uitoefening van ...[+++]

Afin de permettre la vérification de ses capacités techniques, le demandeur fournit les documents suivants : 1° une description des moyens techniques envisagés pour la construction et l'exploitation de la ligne directe, ainsi que la durée d'exploitation envisagée; 2° les moyens mis en oeuvre conformément aux dispositions du règlement technique, notamment en vue d'assurer la sécurité de la ligne directe; 3° tout autre document de nature à démontrer qu'il dispose de capacités techniques suffisantes à l'exercice des activités visées par la demande, ces documents sont fournis d'initiative par le demandeur ou à la demande de la CWaPE.


Een gemeente toont aan dat het vooropgestelde sociaal woonaanbod volledig en binnen de termijn voor realisatie van de verschillende deelobjectieven gerealiseerd kan worden op gronden van de sociale woonorganisaties of de openbare besturen door het agentschap elk van de volgende documenten te bezorgen :

Une commune démontre que l'offre de logements sociaux peut entièrement être réalisée dans les délais pour la réalisation des différents objectifs partiel sur des terrains des organisations de logement social ou des administrations publiques en transmettant à l'agence chacun des documents suivants :


De lidstaten zorgen ervoor dat voor elk stroomgebiedsdistrict de volgende documenten worden gepubliceerd en voor opmerkingen ter beschikking worden gesteld van het publiek, met inbegrip van de gebruikers:

Les États membres veillent à ce que, pour chaque district hydrographique, soient publiés et soumis aux observations du public, y compris des utilisateurs:


Art. 4. Op het einde van elk projekt bedoeld bij artikel 2, moet het begunstigd net binnen de drie maanden aan de Dienst voor Onderwijs voor sociale promotie van de Algemene Directie voor het niet-verplicht onderwijs, Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 4007, te 1010 Brussel de volgende documenten bezorgen :

Art. 4. Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, boulevard Pachéco 19, bte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles, les documents suivants :


Art. 5. Op het einde van elk projekt bedoeld bij artikel 2, moet het begunstigd net binnen de drie maanden aan de Dienst voor Onderwijs voor sociale promotie van de Algemene Directie voor het niet-verplicht onderwijs, Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan, 19, bus 0, bureau 4007, 1010 Brussel, de volgende documenten bezorgen :

Art. 4. Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, boulevard Pachéco 19, bte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles, les documents suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke aanvrager de volgende documenten bezorgen' ->

Date index: 2022-07-21
w