Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke conferentie reeds " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de Grote Commissie van het Finse parlement, de heer Erkki Tuomioja, stelde in dat verband voor tijdens elke conferentie reeds de datum van de volgende conferentie vast te leggen en de delegaties in staat te stellen voorstellen betreffende de agenda te formuleren.

Le président de la Grande Commission du Parlement finlandais, M. Erkki Tuomioja, a suggéré à ce propos de fixer la date de la prochaine conférence dès la conférence précédente et de permettre aux délégations de faire des propositions en ce qui concerne l'ordre du jour.


Tijdens een lang doctrinair debat en na veel aarzelingen, heeft de Conferentie in 1929 beslist dat ze zich ­ in elk geval voor de reeds inwerkinggetreden verdragen ­ het recht om ze op te heffen niet kon toe-eigenen omdat deze instrumenten « contractuele » verplichtingen creëren tussen de Staten die ze hebben bekrachtigd.

Auprès un long débat de doctrine et beaucoup d'hésitations, la Conférence a finalement décidé en 1929 qu'elle ne pouvait pas se reconnaître ­ en tout cas pour les conventions entrées en vigueur ­ le pouvoir de les abroger dans la mesure où ces instruments créent alors des obligations « contractuelles » entre États qui les ont ratifiés.


De heer Van de Voorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, wijst erop dat er reeds elk jaar een conferentie op ministerieel niveau is tussen de Europese Unie en de ACS.

M. Van de Voorde, le représentant du ministre des Affaires étrangères, fait observer qu'il y a déjà chaque année une conférence au niveau ministériel entre l'Union européenne et l'ACP.


Tal van CvdR-voorstellen zijn reeds meegenomen in het officiële standpunt dat de EU bij de onderhandelingen op de Rio-conferentie verdedigt, en verwacht wordt dat de heer Potočnik erop zal wijzen dat het van belang is te verzekeren dat subnationale overheden bij elk nieuw globaal akkoord ten volle worden betrokken.

Bon nombre d'observations du Comité ont déjà été intégrées dans la position officielle de négociation de l'UE en vue de la conférence de Rio. M. Potočnik devrait souligner combien il importe de s'assurer que tout nouvel accord mondial reconnaisse la pleine participation des autorités infranationales.


Ik geloof dat men de Intergouvernementele Conferentie elke kans moet bieden om te slagen, en vooral moet men - en daarmee reageer ik in het bijzonder op hetgeen mijn collega, Francis Wurtz, zei - toegeven dat het mandaat voor de bijeenroeping van de IGC tenminste één verdienste heeft: het zorgt ervoor dat de werkzaamheden van de IGC gegrondvest zijn op de institutionele innovaties die voor het merendeel reeds opgenomen waren in het eerste deel van de ontwerp-Grondwet voor Europa.

Je crois qu’il faut donner toutes ses chances à la Conférence intergouvernementale et, surtout - et je voudrais réagir sur ce point en particulier aux propos de mon collègue, Francis Wurtz -, le mandat de convocation de la CIG a au moins un mérite: celui de prendre comme base pour ses travaux les innovations institutionnelles qui étaient, pour la plupart, contenues dans la première partie du projet de constitution pour l’Europe.


Mijnheer Bonde, zoals u weet heeft de Conferentie van voorzitters uw standpunt reeds in aanmerking genomen en bevestigd dat de samenstelling van de delegaties van elke commissie een aangelegenheid is voor de commissieleden zelf, en dat het derhalve de commissie is die moet beslissen welke vertegenwoordiging de meest geschikte is.

- Monsieur Bonde, comme vous le savez, la Conférence des présidents a déjà pris votre point de vue en considération et a confirmé que la composition des délégations de chaque commission relève de la responsabilité des membres de la commission. Par conséquent, c’est à la commission qu’il revient de décider quelle représentation est appropriée.


In elk geval waren de meeste commissies al in juli begonnen met het opstellen van ontwerpervragen, nog voordat de Conferentie van commissievoorzitter zich over dit vraagstuk boog (Het achteraf selecteren van vragen waarover in de commissies reeds was gestemd, zou een hachelijke zaak zijn geweest)

De toute manière, la plupart des commissions avaient déjà commencé de rédiger des questions en juillet, avant que la CPC ne se saisisse de l'affaire (Une sélection a posteriori des questions ayant déjà fait l'objet d'un vote au sein des commissions aurait été chose délicate.)


de netwerken, die de verschillende regio's binnen en buiten de Europese Unie wat de uitvoeringsmethoden voor en de ontwikkeling van projecten betreft met elkaar in verbinding brengen.De werkprogramma's van de netwerken omvatten de 5 prioritaire themagroepen voor samenwerking, met uitzondering van die welke reeds door de innovatieve regionale acties voor 2000-2006 worden behandeld, en kunnen de volgende acties betreffen: seminaries, conferenties, internetsites, gegevensbanken, studiereizen en u ...[+++]

les réseaux qui associent les différentes régions dans et hors de l'Union européenne dans le cadre de méthodes de mise en œuvre et de développement de projets.Les programmes de travail des réseaux couvrent les 5 thèmes prioritaires de collaboration à l'exception de ceux abordés par les actions régionales innovatrices pour 2000-2006 et peuvent prévoir les actions suivantes: séminaires, conférences, sites Internet, bases de données, voyages d'études et échange de personnel.Les réseaux représentent entre 10 et 20 % du financement de chaque programme INTERREG III C et bénéficient d'un financement FEDER situé entre 200 000 et 1 million d'euro ...[+++]


2. Elk van deze twaalf polluenten maken reeds deel uit van talrijke verbodsmaatregelen en van meerdere reduktieprogramma's vastgelegd hetzij door de Europese Gemeenschap, hetzij door het Verdrag van Parijs voor de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, hetzij door het systeem van de Internationale Conferenties ter bescherming van de Noordzee. 3. Dit betekent dat het eerste objectief van de Washington Conferentie niet het verstrengen van het milieubeleid, zoals het momenteel bestaat in Europa is, ...[+++]

2. Chacun de ces douze polluants font déjà l'objet de nombreuses mesures d'interdiction et de plusieurs programmes de réduction fixés soit par la Communauté européenne, soit par la Convention de Paris pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, soit par le système des Conférences internationales pour la protection de la mer du Nord. 3. Cela signifie que l'objectif premier de la Conférence de Washington n'était pas de renforcer la politique environnementale telle qu'elle existe actuellement en Europe mais bien d'ét ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat Noorwegen - dat gastland is voor de vijfde Internationale Conferentie voor de bescherming van de Noordzee en dat reeds zeer actief is om deze voor te bereiden - er, meer dan elk ander, over zal waken om de verbintenissen genomen door de vorige Noordzeeconferenties niet te overtreden.

Je suis convaincu que la Norvège - qui est le pays-hote de la cinquième Conférence internationale sur la protection de la mer du Nord et qui est déjà très active pour la préparer - veillera, plus que tout autre, à ne pas transgresser les engagements pris par les Conférences mer du Nord antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke conferentie reeds' ->

Date index: 2021-07-14
w