Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke partij wordt „minimale jaarlijkse verbintenis » (Néerlandais → Français) :

Deze verbintenis van elke partij wordt „minimale jaarlijkse verbintenis” genoemd.

L’engagement pris par chaque partie est appelé «engagement annuel minimal».


1. Om de doelstellingen van dit verdrag te bereiken komt elke partij overeen een jaarlijkse verbintenis inzake voedselbijstand aan te gaan, overeenkomstig de eigen wet- en regelgeving.

1. Pour atteindre les objectifs de la présente convention, chaque partie accepte de prendre un engagement annuel en matière d’assistance alimentaire, établi en conformité avec ses lois et règlements.


Belangrijk is dat de lijst van in aanmerking komende activiteiten waarmee een partij haar minimale jaarlijkse verbintenis in het kader van het Voedselhulpverdrag 2012 kan nakomen, is uitgebreid (artikel 4 en reglement): naast producten in natura komen nu ook overdrachten in contanten, tegoedbonnen en maatregelen op voedingsgebied – met name therapeutische en aanvullende voeding, verrijking en micronutriënten – in aanmerking.

Fait important, la liste des activités admissibles aux fins de l'exécution de l'engagement annuel minimum d'une partie au titre de la CAA 2012 a été allongée (article 4 et règles de procédure et de mise en œuvre) et comprend, outre la distribution de produits, des transferts monétaires, des bons d'achat alimentaire et des interventions nutritionnelles, en particulier l'alimentation thérapeutique et complémentaire, l'enrichissement et la fortification ainsi que l'apport de micronutriments.


14. Indien de bijdrage van een partij haar jaarlijkse minimale verbintenis overstijgt, kan het overtollige bedrag, tot maximaal 5 % van de minimale jaarlijkse verbintenis, worden gerekend als onderdeel van de bijdrage van de partij voor het volgende jaar.

14. Si la contribution d’une partie dépasse l’engagement annuel minimal de celle-ci, la quotité excédentaire, jusqu’à concurrence de cinq pour cent de son engagement annuel minimal, peut être réputée faite au titre de l’engagement de la partie pour l’année suivante.


1. Binnen negentig dagen na afloop van het kalenderjaar dient elke partij bij het secretariaat een jaarverslag in, overeenkomstig het reglement van orde en tenuitvoerlegging, waarin wordt aangegeven hoe de partij in het kader van dit verdrag haar minimale jaarlijkse verbintenis is nagekomen.

1. Dans les quatre-vingt-dix jours suivant la fin de l’année civile, chaque partie présente au secrétariat, conformément aux règles de procédure et de mise en œuvre, un rapport annuel qui précise comment elle a rempli l’engagement annuel minimal pris au titre de la présente convention.


5. Elke partij stelt het secretariaat in kennis van elke verandering in de minimale jaarlijkse verbintenis voor de volgende jaren, uiterlijk op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan de verandering.

5. Chaque partie avise le secrétariat de tout changement de son engagement annuel minimal pour les années subséquentes au plus tard le quinze décembre de l’année qui précède le changement.


Het Europees Parlement roept de EU op een ambitieuze minimale jaarlijkse verbintenis voor 2013 aan te gaan in overeenstemming met artikel 5 van het verdrag en haar jaarlijkse verbintenissen naar behoren na te komen.

Le Parlement européen souhaite que l'Union formule un engagement annuel minimum ambitieux pour 2013, conformément à l'article 5 de la convention, et honore scrupuleusement ses engagements annuels.


- Wat de zichtbaarheid van de EU als humanitaire hulpverlener betreft, valt te betreuren dat er geen minimale jaarlijkse verbintenis voor de hele EU zal worden gedaan waarin de bijdragen van de EU én de lidstaten begrepen zijn.

- Du point de vue de la visibilité de l'Union en tant qu'acteur pour l'aide humanitaire, il est regrettable qu'aucun engagement annuel minimal collectif impliquant aussi bien l'Union que les États membres n'ait été formulé.


- Jammer genoeg laat het Voedselhulpverdrag 2012 de partijen nog altijd toe hun minimale jaarlijkse verbintenis inzake voedselhulp uit te drukken in waarde, kwantiteit of een combinatie van beide.

- Malheureusement, la CAA 2012 permet toujours aux parties d'exprimer leur engagement annuel minimal en matière d'assistance alimentaire en termes de valeur, de quantité, ou d'une combinaison de ces deux éléments.


80. vraagt de Commissie en de partijen ervoor te zorgen dat elke maatregel die door een partij bij de overeenkomst van Parijs wordt aangenomen in verband met de doelstelling om broeikasgasconcentraties in de atmosfeer te stabiliseren op een niveau waarbij gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen, of in verband met enig ander be ...[+++]

80. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures adoptées par une partie à l'accord de Paris, relatives à l'objectif de stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique ou à l'un des principes ou engagements inscrits aux articles 3 et 4 de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, ne soient soumises à aucun traité existant ou futur d'une partie qui permette le règlement des différends entre investisseurs et États;


w