Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke proef waaruit » (Néerlandais → Français) :

Op hun verzoek deelt de Afgevaardigd bestuurder van SELOR de diensten bedoeld in artikel 1 voor wie een vergelijkend wervingsexamen georganiseerd wordt, de informatie mee die bezorgd wordt door de kandidaten voor een betrekking in de diensten bedoeld in artikel 1, alsook het resultaat van elke proef waaruit het programma van het vergelijkend examen bestaat.

A leur demande, l'Administrateur délégué du SELOR communique aux services visés à l'article 1 au profit desquels un concours de recrutement est organisé, les informations transmises par les candidats à un emploi dans les services visés à l'article 1 ainsi que le résultat de toute épreuve composant le programme du concours.


« 5° wat het Frans betreft : een DELF-DALF diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet, op voorwaarde dat het personeelslid ten minste 60 % in elke proef van dit examen heeft behaald, of een attest uitgereikt door de examencommissie van de Franse Gemeenschap, waaruit blijkt dat het personeelslid een grondige kennis van deze taal heeft».

« 5° en ce qui concerne le français : un certificat obtenu dans le cadre du programme DELF-DALF dont il ressort que le membre du personnel satisfait au moins au niveau de compétences B2 du cadre européen commun de référence pour les langues, à condition qu'il ait obtenu au moins 60 % pour chacune des épreuves de cet examen, ou une attestation du jury d'examens de la Communauté française dont il ressort que le membre du personnel a une connaissance approfondie de cette langue».


- een DELF-DALF diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet, op voorwaarde dat het personeelslid ten minste 60 % in elke proef van dit examen heeft behaald;

- un certificat obtenu dans le cadre du programme DELF-DALF dont il ressort que le membre du personnel satisfait au moins au niveau de compétences B1 du cadre européen commun de référence pour les langues, à condition qu'il ait obtenu au moins 60 % pour chacune des épreuves en ce qui concerne le niveau de compétences B1 ;


Art. 17. § 1. Elke persoon die een bekwaamheidscertificaat aanvraagt voor het uitoefenen van het beroep van taxichauffeur moet vooraf een getuigschrift overleggen waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor de volgende proeven : een theoretisch examen dat bestaat uit een door het Gewest uitgeschreven schriftelijk en mondeling examen en een praktische proef, uitgeschreven door een daartoe door de Minister, onder de ondernemingen die e ...[+++]

Art. 17. § 1. Toute personne sollicitant un certificat de capacité permettant d'exercer la profession de chauffeur de taxi, doit produire au préalable une attestation de réussite à des examens : un examen théorique, comportant une épreuve écrite et une épreuve orale organisées par la Région, et un examen pratique organisé par une entreprise désignée à cette fin par le Ministre parmi des entreprises ayant une expérience dans le secteur des taxis et sur base de critères objectifs dans le cadre de la passation d'un marché de services soumis à la législation sur les marchés publics.


Art. 17. § 1. Elk persoon die een bekwaamheidsattest aanvraagt voor het uitoefenen van het beroep van taxichauffeur moet vooraf een getuigschrift voorleggen waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor de volgende proeven : een theoretisch examen dat bestaat uit een door het Gewest georganiseerd schriftelijk en mondeling examen en een praktische proef, georganiseerd door een hiervoor door het Gewest, onder de ondernemingen die praktische vormingen verschaffen op gebied van wegverkeer, aangestelde onderneming.

Art. 17. § 1. Toute personne sollicitant un certificat de capacité permettant d'exercer la profession de chauffeur de taxi, doit produire au préalable une attestation de réussite à des examens : un examen théorique, comportant une épreuve écrite et une épreuve orale organisées par la Région, et un examen pratique organisé par une entreprise désignée à cette fin par le Gouvernement parmi des entreprises assurant une formation pratique en matière de circulation routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke proef waaruit' ->

Date index: 2022-06-25
w