Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Cutaan
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Vertaling van "elke strekking binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


verbruik binnen elk der groepen die tot een branche zijn samengevoegd

consommations internes à chacun des groupes agrégés dans la branche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gewicht van elke strekking binnen de culturele instellingen moet hoe dan ook evenredig zijn met het gewicht dat die strekking heeft in de betrokken vertegenwoordigende vergadering (zie de artikelen 9 en 19 van de wet).

Le poids de chaque tendance au sein des institutions culturelles doit être nécessairement proportionnel à son poids dans l'assemblée représentative concernée (articles 9 et 19 de la loi).


Het gewicht van elke strekking binnen de culturele instellingen moet hoe dan ook evenredig zijn met het gewicht dat die strekking heeft in de betrokken vertegenwoordigende vergadering (zie de artikelen 9 en 19 van de wet).

Le poids de chaque tendance au sein des institutions culturelles doit être nécessairement proportionnel à son poids dans l'assemblée représentative concernée (articles 9 et 19 de la loi).


Het gewicht van elke strekking binnen de culturele instellingen moet hoe dan ook evenredig zijn met het gewicht dat die strekking heeft in de betrokken vertegenwoordigende vergadering (zie de artikelen 9 en 19 van de wet).

Le poids de chaque tendance au sein des institutions culturelles doit être nécessairement proportionnel à son poids dans l'assemblée représentative concernée (articles 9 et 19 de la loi).


Het gewicht van elke strekking binnen de culturele instellingen moet hoe dan ook evenredig zijn met het gewicht dat die strekking heeft in de betrokken vertegenwoordigende vergadering (zie de artikelen 9 en 19 van de wet).

Le poids de chaque tendance au sein des institutions culturelles doit être nécessairement proportionnel à son poids dans l'assemblée représentative concernée (articles 9 et 19 de la loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo volstaat het niet om « zomaar » de D'Hondt-verdeelsleutel toe te passen op het aantal zetels dat elke strekking binnen een gemeenschaps- of gewestassemblee bezet, want men verkrijgt aldus niet noodzakelijk een vertegenwoordiging die écht evenredig is met het politieke gewicht van elke fractie in het betrokken parlement.

Ainsi, par exemple, en appliquant « purement et simplement » la clé D'Hondt au nombre de sièges occupés par chaque tendance au sein d'une assemblée communautaire ou régionale, l'on n'obtient pas nécessairement une représentation véritablement proportionnelle au poids politique de chaque groupe politique au sein de ce parlement.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, déroge aux règles relatives à la prescription des rec ...[+++]


Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uiteengezet en een specifieke toelichting wordt geven bij elk van de bepalingen ...[+++]

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.


« Wanneer een betrokkene van oordeel is dat het aan hem gerichte verzoek niet duidelijk genoeg is, kan hij aan het Instituut, via elk in artikel 1 genoemd middel en binnen de hem opgelegde antwoordtermijn, vragen om de strekking van het verzoek toe te lichten».

« Lorsqu'une personne concernée considère que la demande qui lui est adressée n'est pas suffisamment claire, elle peut demander à l'Institut, par tout moyen visé à l'article 1 et dans le délai de réponse qui lui a été imposé, de clarifier l'objet de sa demande».


In het Belgisch Staatsblad nr. 84 van 29 april 1999, bl. 14503, betreffende het koninklijk besluit nr. 2246 van 9 maart 1999 en het koninklijk besluit nr. 2255 van 10 maart 1999, dient men deze paragraaf onder elk besluit in de Nederlandse tekst bij te voegen : « Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.

Au Moniteur belge n° 84 du 29 avril 1999, p. 14503, concernant l'arrêté royal n° 2246 du 9 mars 1999 et l'arrêté royal n° 2255 du 10 mars 1999, il y a lieu d'ajouter ce paragraphe sous chaque arrêté dans le texte français : « Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.




Anderen hebben gezocht naar : cutaan     faryngitis     laryngitis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     elke strekking binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke strekking binnen' ->

Date index: 2024-12-27
w