Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suikerproducerende onderneming

Traduction de «elke suikerproducerende onderneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suikerproducerende onderneming

entreprise productrice de sucre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Elke suikerproducerende onderneming verstrekt de lidstaat waar zij suiker produceert, de volgende gegevens:

4. Chaque entreprise sucrière fournit à l'État membre dans lequel elle produit du sucre les informations suivantes:


4. Elke suikerproducerende onderneming verstrekt de lidstaat waar zij suiker produceert, de volgende gegevens:

4. Chaque entreprise sucrière fournit à l'État membre dans lequel elle produit du sucre les informations suivantes:


in geval van vervreemding van een suikerproducerende onderneming kent de lidstaat het quotum van de overgenomen onderneming voor de productie van suiker toe aan de overnemende onderneming; wanneer er verschillende overnemende ondernemingen zijn, vindt de toekenning plaats naar evenredigheid van de productiehoeveelheid suiker die door elk van deze ondernemingen wordt overgenomen.

en cas d'aliénation d'une entreprise productrice de sucre, l'État membre attribue, pour la production de sucre, à l'entreprise aliénataire le quota de l'entreprise aliénée ou, s'il y a plusieurs entreprises aliénataires, l'attribution est faite au prorata des volumes de production absorbés par chacune d'elles.


b)in geval van vervreemding van een suikerproducerende onderneming kent de lidstaat het quotum van de overgenomen onderneming voor de productie van suiker toe aan de overnemende onderneming; wanneer er verschillende overnemende ondernemingen zijn, vindt de toekenning plaats naar evenredigheid van de productiehoeveelheid suiker die door elk van deze ondernemingen wordt overgenomen.

b)en cas d'aliénation d'une entreprise productrice de sucre, l'État membre attribue, pour la production de sucre, à l'entreprise aliénataire le quota de l'entreprise aliénée ou, s'il y a plusieurs entreprises aliénataires, l'attribution est faite au prorata des volumes de production absorbés par chacune d'elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in geval van vervreemding van een suikerproducerende onderneming kent de lidstaat het quotum van de overgenomen onderneming voor de productie van suiker toe aan de overnemende onderneming; wanneer er verschillende overnemende ondernemingen zijn, vindt de toekenning plaats naar evenredigheid van de productiehoeveelheid suiker die door elk van deze ondernemingen wordt overgenomen;

en cas d'aliénation d'une entreprise productrice de sucre, l'État membre attribue, pour la production de sucre, à l'entreprise aliénataire le quota de l'entreprise aliénée ou, s'il y a plusieurs entreprises aliénataires, l'attribution est faite au prorata des volumes de production absorbés par chacune d'elles;


4. Het B-quotum van elke suikerproducerende onderneming als bedoeld in lid 1, bedraagt 30,77 % van het overeenkomstig lid 3 voor die onderneming bepaalde A-quotum.

4. Le quota B de chaque entreprise productrice de sucre visée au paragraphe 1 est égal à 30.77 % de son quota A établi conformément au paragraphe 3.


3. Het A-quotum van elke in lid 1 bedoelde suikerproducerende onderneming wordt vastgesteld door op de gemiddelde jaarlijkse suikerproduktie van de betrokken suikerproducerende onderneming in de verkoopseizoenen 1984/1985 tot en met 1988/1989 (in de zin van artikel 2, lid 1), hierna "referentieproduktie" te noemen, een coëfficiënt toe te passen die de verhouding weergeeft tussen enerzijds de in lid 2 vastgestelde basishoeveelheid A en anderzijds de som van de referentiepro ...[+++]

3. Le quota A de chaque entreprise productrice de sucre visée au paragraphe 1 est établi en affectant la production annuelle moyenne de sucre de l'entreprise productrice de sucre en question, au cours des campagnes de commercialisation 1984/1985 à 1988/1989 (au sens de l'article 2 paragraphe 1), ci-après dénommée «production de référence», d'un coefficient exprimant le rapport entre, d'une part, la quantité de base A visée au paragraphe 2 et, d'autre part, la somme des productions de référence des entreprises établies dans la région définie au paragraphe 1.


Voor het verkoopseizoen 1990/1991 wordt evenwel, wanneer de suikerproducerende onderneming als zodanig niet bestond vóór 1 juli 1990, de in de eerste alinea bedoelde referentieproduktie vastgesteld met inachtneming van de produktie gedurende de in die alinea bedoelde periode van elke fabriek die met ingang van 1 juli 1990 de betrokken suikerproducerende onderneming vormt.

Toutefois, pour la campagne de commercialisation 1990/1991, lorsque l'entreprise productrice de sucre n'existait pas en tant que telle avant le 1er juillet 1990, la production de référence visée au premier alinéa est établie en prenant en compte la production pendant la période visée audit alinéa de chaque usine constituant à partir du 1er juillet 1990 l'entreprise productrice de sucre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke suikerproducerende onderneming' ->

Date index: 2024-06-01
w