Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blokkade
Boycot
Categorie waartoe het voertuig behoort
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Embargo
Internationale sanctie
Represailles

Traduction de «embargo waartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

administration d'origine


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]

sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk van de EU werden, sinds het Verdrag van Maastricht, alle maatregelen inzake een embargo waartoe de Veiligheidsraad had beslist, overgenomen in de Europese rechtsorde door een gemeenschappelijk standpunt, vastgesteld door de Raad van ministers. Dat maakt het mogelijk een beroep te doen op artikel 301 van het Verdrag van Maastricht dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, de bevoegdheid verleent de nodige maatregelen te nemen.

Or, dans la pratique de l'UE, depuis le traité de Maastricht, toutes les mesures d'embargo décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été « doublées » dans l'ordre juridique européen par une position commune adoptée par le Conseil des ministres, ce qui permet le recours à la procédure de l'article 301 du Traité de Maastricht qui confie, à la majorité qualifiée, au Conseil, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures nécessaires.


Naast de embargo's waartoe besloten is op grond van bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties zijn er embargo's die eenzijdig door een land worden opgelegd.

À côté des embargos décidés selon les dispositions de la Charte des Nations Unies, il existe des embargos imposés unilatéralement par un État.


Het embargo waartoe het Kwartet had besloten, had er juist toe geleid dat het water de slachtoffers aan de lippen stond en het extremisme werd aangewakkerd.

L’embargo décidé par le quartet a, au contraire, fini d’enfoncer sous l’eau la tête des victimes et d’attiser les extrémismes.


10. dringt aan op strikte toepassing van en controle op het wapenembargo tegen Somalië waartoe de VN in 1992 heeft besloten en dat slecht wordt nageleefd; en dringt er voorts op aan dat een gedeeltelijke opheffing van het embargo in geen geval gekoppeld mag worden aan een eventuele vredesmissie onder VN-mandaat;

10. demande instamment l'application et le contrôle stricts de l'embargo sur les armes contre la Somalie, imposé en 1992 par les Nations unies, et qui n'est guère respecté; souligne qu'une levée partielle de cet embargo ne doit en aucun cas être liée à une éventuelle mission de maintien de la paix soutenue par les Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt aan op strikte toepassing van en controle op het wapenembargo tegen Somalië waartoe de VN in 1992 heeft besloten en dat slecht wordt nageleefd; en dringt er voorts op aan dat een gedeeltelijke opheffing van het embargo in geen geval gekoppeld mag worden aan een eventuele vredesmissie onder VN-mandaat;

10. demande instamment l'application et le contrôle stricts de l'embargo sur les armes contre la Somalie, imposé en 1992 par les Nations unies, et qui n'est guère respecté; souligne qu'une levée partielle de cet embargo ne doit en aucun cas être liée à une éventuelle mission de maintien de la paix soutenue par les Nations unies;


Op 28 september 2005 heeft het Europees Parlement een resolutie over de start van de onderhandelingen met Turkije aangenomen, waarin de leden wijzen op de voornaamste problemen die een ernstige belemmering vormen voor het openen van onderhandelingen met Turkije. Het betreft met name het embargo op schepen onder Cypriotische vlag, de weigering Cyprus te erkennen, een probleem dat alleen maar groter is geworden na de ondertekening op 29 juli van een protocol en een verklaring door Turkije, de erkenning van de Armeense genocide, waartoe Turkije weigert ove ...[+++]

Le 28 septembre 2005, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’ouverture des négociations avec la Turquie, dans laquelle les députés mettent en évidence les problèmes principaux qui constituent des obstacles sérieux aux négociations avec la Turquie. Il s’agit notamment de l’embargo à l’encontre des navires battant pavillon chypriote, du problème de la reconnaissance de Chypre, que le protocole et la déclaration signés le 29 juillet par la Turquie n’ont pas contribué à résoudre, de la reconnaissance du génocide arménien, à laquelle la Turquie se refuse encore et que l’UE considère comme un préalable à l’adhésion, du problème de ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid eraan te herinneren dat - zoals hij vaststelt - de meeste sancties waartoe op 26 juni 1989 door de Europese Raad van Madrid werd besloten, inderdaad op 22 oktober 1990 werden opgeheven, maar dat het embargo inzake militaire samenwerking en wapenleveringen evenwel volledig van kracht blijft. De Twaalf blijven daarenboven elk officieel bezoek op het niveau van staatshoofden weigeren.

J'ai l'honneur de rappeler à l'honorable membre que si comme il le constate, la plupart des sanctions décidées le 26 juin 1989 par le Conseil européen de Madrid, ont été levées le 22 octobre 1990, l'embargo en matière de coopération militaire et de fournitures d'armes reste d'entière application; les Douze continuent en outre à sa refuser à toute visite officielle au niveau de chefs d'Etat.


Dat brengt me tot een meer algemene commentaar op het beleid van de EU. Nog tijdens het Belgische voorzitterschap werd vastgesteld dat het beleid waartoe was besloten in de Raad Algemene Zaken van oktober 1997 - een embargo op de ministeriële ontmoetingen en het weren uit Europese en internationale instanties - beperkingen heeft.

Cela m'amène à commenter la politique de l'UE de façon plus générale. Encore sous présidence belge, le constat était que celle qui avait été définie par les conclusions du Conseil Affaires générales d'octobre 1997 et qui comprenait un embargo sur les rencontres à l'échelon ministériel ainsi qu'une tenue à l'écart des instances internationales et européennes montrait ses limites.


BSE Aan de hand van een uiteenzetting van de Britse Minister heeft de Raad de tenuitvoerlegging geëvalueerd van de maatregelen waartoe dit land besloten heeft om BSE uit te roeien, ten einde te voldoen aan de verschillende voorwaarden voor de opheffing van het embargo op Brits rundvlees en bepaalde rundvleesprodukten.

ESB Sur base d'un exposé du Ministre britannique, le Conseil a fait le point sur la mise en oeuvre des mesures décidées par son pays pour l'éradication de l'ESB, dans le but de remplir les différentes conditions mises à la levée de l'embargo sur la viande bovine britannique et certains produits élaborés à partir de cette viande.




D'autres ont cherché : embargo     blokkade     boycot     categorie waartoe het voertuig behoort     internationale sanctie     represailles     embargo waartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo waartoe' ->

Date index: 2022-05-23
w