Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embryo's geen uitsluitsel geeft over » (Néerlandais → Français) :

III. Daar waar de wet op « Onderzoek op embryo's » geen uitsluitsel geeft over wat er met embryo's moet gebeuren, moet er verdere duidelijkheid gecreëerd worden. Onder meer :

III. La nécessité d'apporter une réponse claire, en ce qui concerne le sort réservé aux embryons, aux questions que la législation en matière de recherche sur les embryons laisse en suspens, notamment :


III. Daar waar de wet op « Onderzoek op embryo's » geen uitsluitsel geeft over wat er met embryo's moet gebeuren, moet er verdere duidelijkheid gecreëerd worden. Onder meer :

III. La nécessité d'apporter une réponse claire, en ce qui concerne le sort réservé aux embryons, aux questions que la législation en matière de recherche sur les embryons laisse en suspens, notamment :


Mevrouw De Schamphelaere meent dat de ontwerptekst geen uitsluitsel geeft over de vraag of de banken voor lichaamsmateriaal een publiek dan wel een privaat karakter moeten hebben.

Mme De Schamphelaere estime que le texte en projet ne règle pas la question de savoir si les banques de matériel corporel doivent êtres publiques ou privées.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat de ontwerptekst geen uitsluitsel geeft over de vraag of de banken voor lichaamsmateriaal een publiek dan wel een privaat karakter moeten hebben.

Mme De Schamphelaere estime que le texte en projet ne règle pas la question de savoir si les banques de matériel corporel doivent êtres publiques ou privées.


De heren Piret en Van Ommeslaghe antwoorden dat de tekst hieromtrent geen uitsluitsel geeft.

MM. Piret et Van Ommeslaghe répondent que le texte n'apporte aucune réponse à ce sujet.


Art. 12. § 1. Een administratieve geldboete van 250 euro tot 25.000 euro kan worden opgelegd aan: 1° de exploitant van een toeristisch logies in het Vlaamse Gewest dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4; 2° de exploitant van een toeristisch logies die wederrechtelijk houder is of gebruikmaakt van het erkenningsteken, vermeld in artikel 6, § 6, die wederrechtelijk de indruk geeft dat zijn toeristische logies erkend is op grond van dit decreet, die wederrechtelijk gebruikmaakt van een comfortclassificatie als verme ...[+++]

Art. 12. § 1. Une amende administrative de 250 à 25.000 euros peut être imposée à: 1° l'exploitant d'un hébergement touristique en Région flamande qui ne répond pas aux conditions visées à l'article 4 ; 2° l'exploitant d'un hébergement touristique qui est indûment titulaire ou qui s'est approprié indûment du panonceau d'agrément visé à l'article 6, § 6, qui donne indûment l'impression que son hébergement touristique est agréé sur la base du présent décret, qui utilise indûment la catégorie de confort visée à l'article 7, § 1, ou qui donne indûment l'impression qu'il dispose de la catégorie de confort sur la base du présent décret ; 3 ...[+++]


Hierbij dient opgemerkt te worden dat de bestemming van de pleegplaats evenwel geen informatie geeft over de hoedanigheid van de betrokken personen (dader, slachtoffer, getuige en zo meer).

À cet égard, il convient néanmoins de souligner que la destination du lieu de perpétration des faits ne donne aucune information sur la qualité des personnes concernées (auteur, victime, témoin, etc.).


Het voorzorgsprincipe moet vooropstaan, ook al heeft de wetenschap nog geen uitsluitsel gegeven over de gevolgen van gsm'en voor de gezondheid.

Même si la communauté scientifique n'a pas encore pu tirer de conclusions définitives concernant l'usage du GSM et ses éventuelles conséquences sur la santé, le principe de précaution doit être d'application.


Tot voor kort mochten kandidaat-asielzoekers die na zes maand nog geen uitsluitsel hadden over hun dossier gaan werken.

Jusqu'il y a peu, les candidats à l'asile qui, après six mois, n'avaient pas encore été fixés sur leur dossier étaient autorisés à travailler.


7. Wanneer BELSPO zelf geen uitsluitsel kan geven over de gelijkwaardigheid van een diploma wordt aan het bedrijf geadviseerd om NARIC te laten consulteren door de titularis van het bewuste diploma.

7. Quand Belspo n'est pas à même de se prononcer lui-même sur l'équivalence d'un diplôme, il conseille à l'entreprise d'inviter le titulaire du diplôme en question à consulter NARIC. 8. NARIC est consulté ici aussi en cas de doute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

embryo's geen uitsluitsel geeft over ->

Date index: 2024-08-26
w