Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar Belgisch recht

Vertaling van "emittenten naar belgisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten uiterlijk vijftien dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering openbaar moet worden gemaakt; "; ...[+++]

Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle ; "; c) le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° l'article 15 ainsi que ...[+++]


2º emittenten naar Belgisch recht waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten of het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot toelating tot de verhandeling op een buitenlandse gereglementeerde markt of op enige andere markt of alternatief verhandelingssysteem ingericht in het buitenland en door de Koning aangeduid overeenkomstig artikel 25, § 3, 2º, wanneer deze emittenten niet aan gelijkwaardige verplichtingen zijn onderworpen in het land waar de betrokken markt of het betrokken verhandelingssysteem is gelegen.

2º aux émetteurs de droit belge dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un marché réglementé étranger ou sur tout autre marché ou système de négociation alternatif organisé à l'étranger et désigné par le Roi conformément à l'article 25, § 3, 2º, lorsque ces émetteurs ne sont pas soumis à des obligations équivalentes dans l'État où est situé le marché ou système de négociation concerné.


2º emittenten naar Belgisch recht waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten of het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot toelating tot de verhandeling op een buitenlandse gereglementeerde markt of op enige andere markt of alternatief verhandelingssysteem ingericht in het buitenland en door de Koning aangeduid overeenkomstig artikel 25, § 3, 2º, wanneer deze emittenten niet aan gelijkwaardige verplichtingen zijn onderworpen in het land waar de betrokken markt of het betrokken verhandelingssysteem is gelegen.

2º aux émetteurs de droit belge dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un marché réglementé étranger ou sur tout autre marché ou système de négociation alternatif organisé à l'étranger et désigné par le Roi conformément à l'article 25, § 3, 2º, lorsque ces émetteurs ne sont pas soumis à des obligations équivalentes dans l'État où est situé le marché ou système de négociation concerné.


" Onverminderd de toepassing van het eerste lid, maken de emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten hun jaarlijks financieel verslag uiterlijk dertig dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering openbaar en maken de andere emittenten naar Belgisch recht hun jaarlijks financieel verslag uiterlijk vijftien dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering openbaar" .

" Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1 , les émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé, publient leur rapport financier annuel au plus tard trente jours avant leur assemblée générale annuelle, et les autres émetteurs de droit belge publient leur rapport financier annuel au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee streeft de Regering er in de eerste plaats naar om, voor emittenten van aandelen naar Belgisch recht, overeenstemming te bereiken tussen de voorschriften van het Wetboek van vennootschappen en die van het besluit, door het vereiste van artikel 533bis, § 2, eerste lid, c) van het Wetboek van vennootschappen ook op te nemen in het koninklijk besluit van 14 november 2007 (zie 1° ).

Le but de cette adaptation est, en premier lieu, de faire en sorte que, pour les émetteurs d'actions de droit belge, il y ait conformité entre les dispositions du Code des sociétés et celles de l'arrêté royal précité, raison pour laquelle l'exigence énoncée à l'article 533bis, § 2, alinéa 1, c), du Code des sociétés est à présent inscrite dans le texte même de l'arrêté (voir le 1° ).


Deze bepaling vormt voor de tussentijdse financiële overzichten het verlengstuk van artikel 9 van de voornoemde Verordening, dat de lidstaten toelaat om de in dat artikel bedoelde emittenten pas te verplichten hun geconsolideerde jaarrekening overeenkomstig artikel 4 van de verordening op te stellen voor de boekjaren beginnend op of na 1 januari 2007 (voor emittenten naar Belgisch recht werd deze optie omgezet in artikel 114, § 3, W.Venn.).

Cette disposition s'inscrit, pour les états financiers intermédiaires, dans le prolongement de l'article 9 du règlement précité, qui autorise les Etats membres à n'obliger les émetteurs visés dans cet article à établir leurs comptes consolidés conformément à l'article 4 du règlement que pour les exercices commençant le 1 janvier 2007 ou après cette date (pour les émetteurs de droit belge, cette disposition a été transposée par l'article 114, § 3, C. Soc.).


2° emittenten naar Belgisch recht waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten of het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot toelating tot de verhandeling op een buitenlandse gereglementeerde markt of op enige andere markt of alternatief verhandelingssysteem ingericht in het buitenland en door de Koning aangeduid overeenkomstig artikel 25, § 3, 2°, wanneer deze emittenten niet aan gelijkwaardige verplichtingen zijn onderworpen in het land waar de betrokken markt of het betrokken verhandelingssysteem is gelegen.

2° aux émetteurs de droit belge dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un marché réglementé étranger ou sur tout autre marché ou système de négociation alternatif organisé à l'étranger et désigné par le Roi conformément à l'article 25, § 3, 2°, lorsque ces émetteurs ne sont pas soumis à des obligations équivalentes dans l'Etat où est situé le marché ou système de négociation concerné.


Daarnaast kan hij de toepassing uitbreiden tot emittenten naar Belgisch recht waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot (of het voorwerp uitmaken van een aanvraag om te worden toegelaten tot) de verhandeling op een buitenlandse gereglementeerde markt zoals omschreven in artikel 2, 6°, van de wet, of op enige andere markt of alternatief verhandelingsysteem door de Koning aangeduid overeenkomstig artikel 25, § 3, 2°, van de wet, wanneer deze emittenten niet aan gelijkwaardige verplichtingen zijn onderworpen in het land waar de betrokken markt of verhandelingsysteem is gelegen.

Le Roi peut en outre étendre leur application aux émetteurs de droit belge dont les instruments financiers sont admis (ou font l'objet d'une demande d'admission) aux négociations sur un marché réglementé étranger au sens de l'article 2, 6°, de la loi, ou sur tout autre marché ou système de négociation alternatif désigné par le Roi conformément à l'article 25, § 3, 2°, de la loi, lorsque ces émetteurs ne sont pas soumis à des obligations équivalentes dans l'Etat où est situé le marché ou système de négociation concerné.


1° 7 miljoen frank door de emittenten naar Belgisch of buitenlands recht waarvan de financiële instrumenten, op 1 januari, zijn toegelaten tot één van de Belgische secundaire markten die toegankelijk zijn voor het publiek; dit bedrag wordt gelijkmatig omgeslagen over die emittenten; wanneer financiële instrumenten van eenzelfde emittent tot verschillende markten zijn toegelaten, dient deze emittent slechts één bijdrage te betalen; deze bepaling is niet van toepassing op de emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot de rentenmarkt van de effectenbeurzen of tot de buiten-beursmarkt met het Rentenfonds als autorite ...[+++]

1° à raison de 7 millions de francs par les émetteurs de droit belge ou de droit étranger dont les instruments financiers sont, au 1 janvier, admis à un des marchés secondaires belges accessibles au public; ce montant est réparti par parts égales entre les émetteurs; lorsque des instruments financiers d'un même émetteur sont admis à plusieurs marchés, il n'est dû par lui qu'une contribution; la présente disposition n'est pas applicable aux émetteurs dont les instruments financiers sont inscrits au marché des rentes des bourses de valeurs mobilières ou au marché hors bourse dont l'autorité est le Fonds des Rentes;




Anderen hebben gezocht naar : naar belgisch recht     emittenten naar belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emittenten naar belgisch' ->

Date index: 2023-06-08
w