Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en de rechtbanken voor dit punt vaak » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux onderstreept wel dat het niet zijn bedoeling is enige kritiek te uiten ten opzichte van de personen die zitting hielden in de militaire rechtbanken. Hun werk was vaak doeltreffend.

M. Mahoux souligne toutefois que son propos n'est pas de critiquer les personnes qui siégeaient dans les tribunaux militaires, leur travail étant efficace.


De belastingadministratie, evenals de rechtbanken, passen die bepaling vaak toe om de auteursrechten en de naburige rechten te belasten als beroepsinkomsten. Zij voeren daarbij aan dat de auteursrechten en naburige rechten van de uitvoerend kunstenaars, in hun hoedanigheid van « onlichamelijke onroerende goederen », worden gebruikt voor het uitoefenen van hun beroepswerkzaamheid.

Cette disposition est utilisée fréquemment par l'administration fiscale et les tribunaux pour taxer les droits d'auteur et les droits voisins à titre de revenus professionnels, considérant que les « biens mobiliers incorporels » que constituent les droits d'auteur ou les droits voisins des artistes-interprètes sont affectés à l'exercice de leur activité professionnelle.


Uit tabel 4 valt op dat de rechtbanken van eerste aanleg vaak een veroordeling uitspreken in deze bewuste zaken (42 keer of in 80,8 % van de geanalyseerde gevallen).

Il est frappant de constater dans le tableau 4 que les tribunaux de première instance prononcent souvent une condamnation dans les affaires en question (42 fois ou 80,8 % des cas analysés).


Volgens de wetgever laat een dergelijke versnelde en vereenvoudigde afhandeling van een strafprocedure toe : « - de bijzonder problematische situatie van de vaak onredelijk lange duurtijd van strafprocessen te remediëren; - ruimte te creëren voor de correctionele rechtbanken om meer energie te steken in betwiste zaken; - bij te dragen tot een snelle en daadwerkelijke effectieve inning van geldsommen; - een bijkomende mogelijkheid te bieden aan het openbaar ministerie in de ontwikkeling van een strafrechtelijk beleid; - de evolutie ...[+++]

D'après le législateur, un tel règlement accéléré et simplifié d'une procédure pénale permet : « - de remédier à la situation particulièrement problématique des délais souvent déraisonnablement longs des procédures pénales; - aux tribunaux correctionnels de consacrer plus d'énergie aux affaires contestées; - de contribuer à une perception rapide et effective de sommes d'argent; - d'offrir une possibilité supplémentaire au ministère public de développer une politique pénale; - de stimuler l'évolution d'une justice imposée vers une justice consensuelle, réparatrice » (ibid., p. 24).


Het is interessant om ook het punt 6.6.5. inzake de bijstand tijdens de zittingen van de hoven en rechtbanken van dezelfde omzendbrief aan te halen waar wordt verwezen naar de bevoegde diensten van de gemeenschappen die gevat kunnen worden om slachtoffers bij te staan tijdens de zittingen op emotioneel moeilijke momenten en die in een aantal gevallen ook voor de openin ...[+++]

Il est intéressant de citer également le point 6.6.5 concernant l'assistance lors des audiences des cours et tribunaux, dans lequel il est renvoyé aux services compétents des Communautés qui peuvent être saisis pour assister les victimes pendant les moments difficiles sur le plan émotionnel et qui, dans un certain nombre de cas, peuvent, avant l'ouverture des débats, présenter la salle d'audience et fournir des informations sur le déroulement de l'audience ainsi que sur le rôle de chaque intervenant.


Niet alleen omwille van het ontbreken van de parameters (zie punt 1) maar ook omdat controles vaak in de marge van de reguliere werking plaatsvinden, bijvoorbeeld bij verkeersongevallen en bij routine verkeerscontroles.

Non seulement par manque de paramètres (voir point 1) mais aussi, parce que les contrôles ont souvent lieu en marge du fonctionnement régulier, par exemple, lors d'accidents de la route et pendant les contrôles routiers réguliers.


Wanneer ouders scheiden, is de naleving van het omgangsrecht vaak een heikel punt.

Le respect du droit de visite constitue souvent un point délicat lorsque des parents se séparent.


Op die manier kan de rechter elk concreet geval toetsen aan deze test waarbij de voorwaarden gelden dat geen afbreuk mag worden gedaan aan de normale exploitatie van het werk en de wettige belangen van de rechthebbenden niet onredelijk mogen worden geschaad. c) In de mate dat een vriend of de kennis kan beschouwd worden als behorend tot de familiekring, en onder de voorbehouden vermeld onder punt ...[+++]

De cette façon, le juge pourra examiner chaque cas concret en lien avec ce test dont les conditions de ne pas porter atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre et de ne pas causer un préjudice injustifié aux intérêts légitimes des ayants droit. c) Dans la mesure où un ami ou une connaissance peut être considéré comme appartenant au cercle de famille, et sous les réserves précitées sous point ...[+++]


Art. 25. ­ In artikel 4, punt 7, tweede lid, van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek. ­ Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken ­ worden de woorden « rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank en van de rechtbank van koophandel » vervangen door de woorden « rechtbanken van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbanken en van de rechtbanken van koophandel ».

Art. 25. ­ À l'article 4, point 7, alinéa 2, de l'annexe au Code judiciaire ­ Limites territoriales et siège des cours et tribunaux ­ les mots « du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce » sont remplacés par les mots « des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce ».


In artikel 4, punt 7, tweede lid, van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken worden de woorden « rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank en van de rechtbank van koophandel » vervangen door de woorden « rechtbanken van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbanken en van de rechtbanken van koophandel ».

À l'article 4, point 7, alinéa 2, de l'annexe au Code judiciaire « Limites territoriales et siège des cours et tribunaux » les mots « du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce » sont remplacés par les mots « des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en de rechtbanken voor dit punt vaak' ->

Date index: 2022-01-12
w