Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en europese democraten staat inhoudelijk volledig achter " (Nederlands → Frans) :

Het EESC staat volledig achter het initiatief van de Europese Commissie inzake Slimme dorpen, vooral vanwege de gedane toezeggingen inzake samenwerking tussen Commissiedirectoraten.

Le CESE soutient pleinement l’initiative Villages intelligents (Smart Villages) de la Commission européenne en raison notamment des promesses qui l’ont accompagnée en matière de coopération entre les différentes directions.


De Europese Commissie staat dan ook volledig achter de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni (het VN-streefcijfer) aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en een concreet tijdschema overeen te komen om te voldoen aan de ODA-verplichtingen.

Par conséquent, la Commission européenne soutient résolument l’appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies afin que tous les pays développés atteignent l’objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD fixé par les Nations unies et conviennent de calendriers concrets pour honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement (APD).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten staat inhoudelijk volledig achter het standpunt van rapporteur Ferber over het tussentijds verslag van de Europese Commissie.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient pleinement l’essentiel de l’opinion du rapporteur M. Ferber sur le rapport intérimaire de la Commission européenne.


De Europese Commissie respecteert de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank en staat volledig achter de ECB bij de uitvoering van haar mandaat.

Tout en respectant l’indépendance de la Banque centrale européenne, la Commission européenne soutient pleinement la BCE dans la réalisation de son mandat.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Malmström, geachte commissaris, onze Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie staat natuurlijk volledig achter de visumliberalisatie voor Montenegro, Macedonië en Servië.

- (DE) Madame la Présidente, Madame Malmström, Monsieur le Commissaire, les Verts saluent bien évidemment la libéralisation du régime des visas au Monténégro, en Macédoine et en Serbie.


Daarom staat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa volledig achter het standpunt van de commissaris en dringt ze aan op handhaving van de status-quo.

Pour cette raison, le groupe ALDE soutient fermement l’avis du commissaire et insiste sur le maintien du statu quo.


Ik sta achter het voorstel voor een algemeen geldende betalingstermijn van 30 dagen, zowel voor transacties tussen ondernemingen als voor transacties tussen ondernemingen en overheidsinstanties, waarbij voor overheidsinstanties in uitzonderlijke gevallen een termijn van 60 dagen zou kunnen gelden. Een grote meerderheid van de leden van mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) staat ...[+++]

Dans ce contexte, je salue la proposition législative dans laquelle la fixation d’un délai général de 30 jours pour le règlement des transactions entre entreprises et entre entreprises et entités publiques – ces dernières pouvant bénéficier d’un délai de 60 jours dans certains cas exceptionnels – a recueilli un large soutien au sein du groupe du parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), dont je suis membre.


volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensen ...[+++]

observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instamment l'Union européenne à faire face à ses responsabilités et à soutenir le changement pacifique et les tr ...[+++]


maakt zich ernstig zorgen over het groeiende aantal jongeren die werkloos zijn, onder hun niveau werken of geen baanzekerheid hebben, vooral in de huidige economische crisis; staat volledig achter het aan de Europese Raad gerichte verzoek om ervoor te zorgen dat de Lissabon-strategie voor de periode na 2010 en de EU 2020-stategie een jeugdperspectief bevatten en steun te verlenen aan de voortzetting van de ini ...[+++]

fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie «UE 2020» et à soutenir la poursuite des initiatives conformément aux objectifs généraux du Pacte européen pour la jeunesse; accorde son so ...[+++]


Net als de lidstaten van de Europese Unie staat zij volledig achter de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke gezant, de heer James Baker, om tot een rechtvaardige, billijke en definitieve oplossing te komen voor de Westelijke Sahara.

À l'instar des États membres de l'Union européenne, elle soutient sans réserve les efforts du Secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial, M. James Baker, pour parvenir à un règlement juste, équitable et durable au Sahara occidental.


w