Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en geen compensatie vormde " (Nederlands → Frans) :

6. De controle van de vervoersbewijzen is een belangrijke taak van de treinbegeleider, net als de veiligheid, het verstrekken van informatie, enz. In de opsomming van deze taken kwam de controle doorgaans op de laatste plaats, waardoor de indruk kon ontstaan dat die geen prioriteit vormde.

6. Le contrôle des titres de transport est une tâche importante de l'accompagnateur de train parmi d'autres telles que la sécurité, l'information, etc. Dans l'énumération de ces tâches, le contrôle venait généralement en dernier lieu, pouvant donner lieu à penser qu'il n'était pas prioritaire.


Voor personeelsleden die niet prikken is er geen compensatie in werktijd voor eventuele vertragingen ingevolge de verplaatsing met het openbaar vervoer.

Pour les membres du personnel qui ne pointent pas, aucune compensation en temps de travail n'est prévue pour d'éventuels retards à la suite d'un déplacement en transports en commun.


Bij een eventuele kwijtschelding van Delcredereschulden op niet-HIPC-landen is er geen begrotingskost voor de Belgische Staat aangezien de Delcredere geen compensatie krijgt voor schuldkwijtscheldingen bij niet-HIPC-landen. c) Aangezien de staatsleningen zelf reeds als ODA aangerekend worden op het ogenblik van de uitbetaling ervan, zijn de eventuele kwijtscheldingen ervan niet opnieuw ODA aanrekenbaar.

Un éventuel allègement de dette en ce qui concerne les créances du Ducroire vis-à-vis des pays non-PPTE n'entraîne pas de coût budgétaire pour l'État belge étant donné que le Ducroire ne reçoit pas de compensation pour les allègements de dettes de pays non-PPTE. c) Étant donné que les prêts d'État sont déjà imputés comme APD à la date de leur paiement, leurs éventuelles annulations ne peuvent de nouveau être comptabilisées comme APD.


Bij een eventuele kwijtschelding van Delcredereschulden op niet-HIPC-landen is er geen begrotingskost voor de Belgische Staat aangezien de Delcredere geen compensatie krijgt voor schuldkwijtscheldingen bij niet-HIPC-landen. c) Aangezien de staatsleningen zelf reeds als ODA aangerekend worden op het ogenblik van de uitbetaling ervan, zijn de eventuele kwijtscheldingen ervan niet opnieuw als ODA aanrekenbaar.

Un éventuel allègement de dette en ce qui concerne les créances du Ducroire vis-à-vis des pays non-PPTE n'entraîne pas de coût budgétaire pour l'État belge étant donné que le Ducroire ne reçoit pas de compensation pour les allègements de dettes de pays non-PPTE. c) Étant donné que les prêts sont déjà imputés comme APD à la date de leur paiement, leurs éventuelles annulations ne peuvent de nouveau être comptabilisées comme APD.


In de trein dienen zij echter een boetetarief te betalen (=supplement + ritprijs) die zij nadien kunnen terugvorderen; - SNCF: treinreizigers die niet in het bezit zijn van hun vervoersbewijs dienen een biljet aan te kopen op de trein, waarvoor SNCF een surplus zal heffen; - DB: aankoop van het boordtarief (= de trajectprijs verhoogd met een surplus). iii) In geval van de aanvraag voor compensatie voor vertraagde of geschrapte treinen: - NS: compensatie mogelijk vanaf 30 minuten vertraging of meer; - SNCF: geen compensatie voor ve ...[+++]

Dans le train, ils doivent toutefois s'acquitter d'un tarif avec amende (= supplément + prix du trajet) qu'ils peuvent récupérer par la suite; - SNCF: les voyageurs qui ne sont pas en possession de leur titre de transport doivent acheter un billet à bord du train, sur lequel la SNCF imputera un supplément; - DB: achat du tarif à bord (= le prix du trajet majoré d'un supplément). iii) Dans le cas de la demande de compensation pour des trains en retard ou supprimés: - NS: compensation possible à partir de 30 minutes de retard ou plus; ...[+++]


In 1991 trachtte het Arbitragehof zijn bevoegdheid terzake in het kader van het prejudicieel contentieux te rechtvaardigen door erop te wijzen dat de erkenning van die bevoegdheid geen bedreiging vormde voor de veiligheid en de stabiliteit van de internationale betrekkingen omdat een prejudiciële beslissing waarin het Hof een schending vaststelt geen gezag erga omnes heeft en de betrokken rechtsregel in de Belgische rechtsorde dus blijft bestaan (arrest nr. 26/91 van 16 oktober 1991).

Pour justifier sa compétence en la matière dans le cadre du contentieux préjudiciel, la Cour d'arbitrage a considéré en 1991 que la reconnaissance de cette compétence n'était pas de nature à porter atteinte à la sécurité et à la stabilité des relations internationales, au motif que, par elle-même, une décision préjudicielle par laquelle la Cour constate une violation n'est pas applicable erga omnes et ne fait pas disparaître de l'ordre juridique belge la règle de droit qui en fait l'objet (arrêt nº 26/91 du 16 octobre 1991).


Naast dit louter formele aspect heeft de parlementaire overlegcommissie eveneens vastgesteld dat de kwalificatiewijziging door de Kamer geen precedent vormde.

Au-delà de cet aspect purement formel, la Commission parlementaire de concertation a également acté que le changement de qualification opéré par la Chambre ne constituait pas un précédent.


Het feit dat enkel gemeenschapssenatoren vertegenwoordigd zijn en geen gewestsenatoren, vormde de uitdrukking van het paradigma dat de Belgische federale institutionele ordening in principe gegrondvest is op de twee gemeenschappen en niet op de gewesten.

Le fait que seuls des sénateurs de Communauté soient représentés et qu'il n'existait pas de sénateurs de Région traduisait le paradigme selon lequel le système institutionnel fédéral belge est en principe fondé sur les deux Communautés et non sur les deux Régions.


Het feit dat enkel gemeenschapssenatoren vertegenwoordigd zijn en geen gewestsenatoren, vormde de uitdrukking van het paradigma dat de Belgische federale institutionele ordening in principe gegrondvest is op de twee gemeenschappen en niet op de gewesten.

Le fait que seuls des sénateurs de Communauté soient représentés et qu'il n'existait pas de sénateurs de Région traduisait le paradigme selon lequel le système institutionnel fédéral belge est en principe fondé sur les deux Communautés et non sur les deux Régions.


Ook zijn compensaties in een offerte niet meer verplicht en kan de regering beslissen om geen compensaties toe te staan.

En outre, une offre ne doit plus être assortie obligatoirement de compensations et le gouvernement peut décider de ne pas en accorder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en geen compensatie vormde' ->

Date index: 2024-07-20
w