Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en hoeveel daarvan raakten gewond » (Néerlandais → Français) :

2) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een ongeval (waar geen ander voertuig bij betrokken was) en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie, per gewest en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?

2) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route (dans lequel aucun autre véhicule n'était impliqué) dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?


1) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een verkeersongeval en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?

1) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?


3. Hoeveel brandweermannen raakten er de jongste drie jaar gewond tijdens bluswerkzaamheden?

3. Combien de pompiers ont été blessés en intervention ces trois dernières années?


1. Hoeveel leden van de ordediensten raakten er precies gewond tijdens die betoging?

1. Quel est le nombre exact de membres des forces de l'ordre qui ont été blessés à l'occasion de ladite manifestation?


G. overwegende dat er in overeenstemming met een belangrijke aanbeveling in het LLRC-verslag op dit moment in Sri Lanka een nationale volkstelling plaatsvindt, teneinde op grond van gegevens uit de eerste hand vast te stellen hoeveel burgers de dood vonden of gewond raakten, alsmede onder welke omstandigheden de doden en gewonden vielen, en hoeveel materiële schade er is veroorzaakt gedurende het conflict;

G. considérant qu'une enquête exhaustive à l'échelon national vient d'être lancé à Sri Lanka afin d'établir directement l'ampleur et les circonstances des pertes et des préjudices civils, ainsi que des dégradations de biens, durant le conflit civil, conformément à une recommandation clé du rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation;


G. overwegende dat er in overeenstemming met een belangrijke aanbeveling in het LLRC-verslag op dit moment in Sri Lanka een nationale volkstelling plaatsvindt, teneinde op grond van gegevens uit de eerste hand vast te stellen hoeveel burgers de dood vonden of gewond raakten, alsmede onder welke omstandigheden de doden en gewonden vielen, en hoeveel materiële schade er is veroorzaakt gedurende het conflict;

G. considérant qu'une enquête exhaustive à l'échelon national vient d'être lancé à Sri Lanka afin d'établir directement l'ampleur et les circonstances des pertes et des préjudices civils, ainsi que des dégradations de biens, durant le conflit civil, conformément à une recommandation clé du rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het begon allemaal twee weken geleden met een omstreden televisietoespraak van Khadela Zia, de scheidend minister-president van Bangladesh. Als gevolg daarvan kwam het in de hoofdstad Dhaka tot hevige gevechten. Drie mensen werden gedood, honderden raakten gewond.

- (DE) Monsieur le Président, tout a commencé il y a une quinzaine de jours, lorsque le Premier ministre sortant du Bangladesh, Khaleda Zia, a fait un discours controversé à la télévision, à la suite duquel de violents heurts ont éclaté dans la capitale, Dhaka, lors desquels trois personnes ont été tuées et une centaine d’autres blessées.


3. Hoeveel mensen raakten bij dergelijke incidenten licht-, zwaar-, of dodelijk gewond ?

3. Combien de blessés légers, de blessés graves ou de tués ces incidents ont-ils faits ?


2. Hoeveel verkeersdeelnemers raakten bij dergelijke incidenten op een of andere manier gewond (wanneer mogelijk, graag een opdeling in lichtgewonden en zwaargewonden) ?

2. Combien d'usagers de la route ont-ils été blessés d'une manière ou d'une autre lors de tels incidents ? L'honorable ministre peut-il, si possible, communiquer le nombre de blessés graves et de blessés légers ?


2. Hoeveel verkeersdeelnemers raakten bij dergelijke incidenten op een of andere manier gewond (wanneer mogelijk, graag een opdeling in lichtgewonden en zwaargewonden) ?

2. Combien d'usagers de la route ont-ils été blessés d'une manière ou d'une autre lors de tels incidents ? L'honorable ministre peut-il, si possible, communiquer le nombre de blessés graves et de blessés légers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en hoeveel daarvan raakten gewond' ->

Date index: 2021-10-16
w