Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en kledingsector ontwikkelt dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Ook de Stafdienst Personeel en Organisatie ontwikkelt op dit ogenblik voor de ambtenaren de mogelijkheid om hun gsm-nummer en privé e-mailadres door te geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd.

Le service d'encadrement Personnel et Organisation développe également en ce moment la possibilité pour les fonctionnaires qui le souhaitent de fournir leur numéro de gsm et leur adresse email privée afin d'être prévenu rapidement par email privé ou SMS.


FAMIFED ontwikkelt momenteel een informaticatoepassing opdat het in de toekomst dergelijke statistieken zou kunnen opstellen.

Un outil informatique est en cours de développement au sein de FAMIFED afin d'être en mesure de générer de telles statistiques à l'avenir.


i) ontwikkelt banden tussen de industriële actoren van de partijen (ondernemingen, beroepsbeoefenaren, sectorale en andere bedrijfsorganisaties, arbeidsorganisaties en dergelijke);

i) développe les relations entre les opérateurs industriels des parties (entreprises, professionnels, organisations sectorielles et autres organisations professionnelles, mouvements syndicaux, et c.);


i) ontwikkelt banden tussen de industriële actoren van de partijen (ondernemingen, beroepsbeoefenaren, sectorale en andere bedrijfsorganisaties, arbeidsorganisaties en dergelijke);

i) développe les relations entre les opérateurs industriels des parties (entreprises, professionnels, organisations sectorielles et autres organisations professionnelles, mouvements syndicaux, et c.);


4. De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter bepaling van de informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap als bedoeld in lid 1, en ter specificatie van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen, met inbegrip van de voorwaarden voor het bijwerken van dergelijke lijsten, de periode gedurende welke zij moet worde ...[+++]

4. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation afin de définir les informations relatives aux identités des personnes et aux raisons de les inclure sur une liste d'initiés, conformément au paragraphe 1, ainsi que pour préciser les conditions auxquelles les émetteurs d'un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d'émission, ou les entités agissant au nom de ceux-ci, doivent établir une telle liste, notamment les conditions auxquelles ces listes doivent être mises à jour, la période pendant laquelle elles sont conservées et les responsabilités des personnes qui y figurent.


3. onderstreept het feit dat het belangrijk is mensenrechtenschendingen, schendingen van het arbeidsrecht en milieuvervuiling in de hele waardeketen van katoen, met inbegrip van de textiel- en kledingsector, te bestrijden; stelt voor dat het ICAC mogelijkheden ontwikkelt om ngo's beter in staat te stellen tot onafhankelijke monitoring van mensenrechtenschendingen in de hele waardeketen van katoen, en verzoekt de Unie zich hiervoor sterk te maken wanneer zij tot het ICAC is toegetreden;

3. souligne l'importance de la lutte contre les violations des droits de l'homme, les infractions au droit du travail et la pollution de l'environnement à chaque étape de la chaîne de valeur du coton, y compris dans les secteurs du textile et de l'habillement; propose au CCIC d'élaborer les moyens de faciliter un contrôle indépendant des violations des droits de l'homme, à chaque étape de la chaîne de valeur du coton, par les ONG et demande à l'Union, une fois qu'elle sera membre du CCIC, de prendre des engagements en ce sens;


30. is van mening dat bedrijfstakken die met zware internationale concurrentie te maken hebben, gezamenlijk maatregelen ter bevordering van hun herstructurering en modernisering moeten nemen; haalt in dit verband een aantal initiatieven als voorbeeld aan, zoals LeaderSHIP 2015, CARS21 en de groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector; verzoekt de Commissie, gezien de urgentie voor deze sectoren, om tegen het najaar van 2006 met concrete voorstellen te komen ter goedkeuring door de Raad voor het einde van 2006 na adviesverlening door het Europees Parlement; juicht het voornemen van de Commissie toe om ...[+++]

30. estime que les secteurs confrontés à une vive concurrence internationale devraient adopter en commun des mesures propres à faciliter leur restructuration et leur modernisation; cite, à cet égard, un certain nombre d'initiatives, dont LeaderSHIP 2015, Cars 21 et le groupe à haut niveau "Textile et habillement", qui constituent de bons exemples; en raison de l'urgence pour ces secteurs; invite la Commission à présenter des propositions concrètes d'ici l'automne 2006 pour adoption par le Conseil après avis du Parlement européen avant la fin de l'année 2006; salue l'intention de la Commission de mettre en place des initiatives sector ...[+++]


30. is van mening dat bedrijfstakken die met zware internationale concurrentie te maken hebben, gezamenlijk maatregelen ter bevordering van hun herstructurering en modernisering moeten nemen; haalt in dit verband een aantal initiatieven als voorbeeld aan, zoals de LeaderSHIP 2015-groep, de CARS21-groep en de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector; verzoekt de Commissie, gezien de urgentie voor deze laatste twee sectoren, om tegen het najaar van 2006 met concrete voorstellen te komen ter goedkeuring door de Raad en die voor het einde van 2006 ter advies aan het Europees Parlement worden voorgelegd; juicht het voornemen van de Commiss ...[+++]

30. estime que les secteurs confrontés à une vive concurrence internationale devraient adopter en commun des mesures propres à faciliter leur restructuration et leur modernisation; cite, à cet égard, un certain nombre d’initiatives, dont LeaderSHIP 2015, Cars 21 et le groupe à haut niveau «Textile et habillement», qui constituent de bons exemples; en raison de l’urgence pour ces deux derniers secteurs; invite la Commission à présenter des propositions concrètes d’ici l’automne 2006 pour adoption par le Conseil et avis du Parlement européen avant la fin de l’année 2006; salue l’intention de la Commission de mettre en place des initiat ...[+++]


In antwoord op een vraag aan de Commissie of er studies bestaan over het effect van deze overeenkomst op de textiel- en kledingsector in de EU, in Portugal bijvoorbeeld, zei de commissaris – om te vermijden dat hij moest zeggen dat dergelijke studies niet bestaan – het onwaarschijnlijk te achten dat de overeenkomst een aanzienlijk effect zou hebben.

Lors d’une question antérieure à la Commission concernant l’existence d’études sur l’impact de cet accord sur le secteur des textiles et de l’habillement de l’UE, au Portugal par exemple, le commissaire a déclaré - afin de ne pas devoir avouer que de telles études n’existaient pas - qu’il était "improbable qu’il ait un impact important".


Door dergelijke sluitingen gaan banen verloren en moet een groot deel van de bevolking naar het stadscentrum voor hun bankverrichtingen, terwijl het centrum steeds meer dichtslibt en moeilijker bereikbaar wordt en een wijk als Mangombroux zich volop ontwikkelt.

De telles fermetures provoqueront des pertes d'emplois et obligeront une grande partie de la population à se rendre au centre-ville pour leurs opérations bancaires, alors que ce dernier est de plus en plus engorgé et difficile d'accès et qu'un quartier comme celui de Mangombroux est en pleine expansion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en kledingsector ontwikkelt dergelijke' ->

Date index: 2024-10-07
w