Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of het geschillenbeheer " (Nederlands → Frans) :

4. Service Level Agreement/huishoudelijk reglement, documentatie en geschillenbeheer 4.1. Huishoudelijk reglement/Service Level Agreement De Stafdienst ICT zal vóór 1 januari 2016 in overleg met het Stuurgroep een huishoudelijk reglement en een Service Level Agreement opstellen (met inachtneming van de voorschriften van dit protocolakkoord) waarin volgende zaken worden omschreven : - de gedetailleerde procedure voor het indienen van een aanvraag voor een nieuwe ontwikkeling - de wijze waarop beslissingen worden genomen - de procedure ...[+++]

4. Service Level Agreement/règlement d'ordre intérieur, Documentation et gestion des litiges 4.1. Règlement d'ordre intérieur/Service Level Agreement Le Service d'encadrement ICT en concertation avec le Comité de pilotage rédigera un règlement d'ordre intérieur et Service Level Agreement (respectant les prescriptions de ce protocole d'accord) avant le 1 janvier 2016 qui précisera : - la procédure détaillée pour soumettre une demande d'un nouveau développement - les modes de décisions - la procédure de correction d'un point bloquant - la méthode et le timing pour réaliser les tests et validation - la qualité des services - la gestion des ...[+++]


Zo doet FAMIFED voor cassatieprocedures een beroep op één van de advocaten die ingeschreven zijn bij de Orde van Advocaten bij het Hof van Cassatie, op basis van hun kennis en kunde inzake de betrokken materie. c) De gunning gebeurde op basis van de volgende gunningscriteria: expertise inzake gezinsbijslag, expertise inzake sociaal recht, kennis van de Europese reglementering, gevolgde opleidingen met nuttige meerwaarde voor het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, andere praktische zaken met nuttige meerwaarde voor het ...[+++]

Ainsi, pour les procédures en cassation, FAMIFED fait appel à l'un des avocats inscrits à l'Ordre des Avocats à la Cour de cassation, en fonction de sa connaissance et de son expertise dans la matière concernée. c) L'adjudication a lieu sur la base des critères suivants: expertise en matière de prestations familiales, expertise en matière de droit social, connaissance de la réglementation européenne, formations suivies apportant une plus-value utile à la gestion des litiges relatifs aux prestations familiales, autres matières pratiques apportant une plus-value utile à la gestion des litiges relatifs aux prestations familiales, coût (honoraires et frais), dis ...[+++]


1. Ja. 2. a) In het kader van haar opdrachten betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslag, doet FAMIFED een beroep op advocaten(kantoren) voor haar geschillenbeheer dat in hoofdzaak enerzijds de verdediging in rechte betreft in het kader van een door een sociaal verzekerde ingediend bezwaar tegen een administratieve beslissing van FAMIFED en dat anderzijds de gerechtelijke terugvordering door FAMIFED van onverschuldigd betaalde gezinsbijslag betreft. b) De advocaten waarop FAMIFED een beroep doet in het kader van het g ...[+++]

1. Oui. 2. a). Dans le cadre de ses missions relatives à la gestion et au paiement des prestations familiales, FAMIFED fait appel à des avocats ou cabinets d'avocats pour gérer ses litiges qui concernent essentiellement, d'une part, la défense en justice dans le cadre d'une réclamation introduite par un assuré social contre une décision administrative de FAMIFED et, d'autre part, la récupération judiciaire de prestations familiales payées indûment par FAMIFED. b) Les avocats auxquels FAMIFED fait appel dans le cadre de la gestion des litiges en matière de prestations familiales ont tous été désignés sur la base d'un marché public, plus ...[+++]


Artikel 30. 2 - Geschillenbeheer: toename in de efficiëntie in het beheer van de geschillendossiers.

Article 30. 2 - Gestion des litiges : amélioration de l’efficacité dans la gestion des dossiers de contentieux.


Kunt u me meedelen waarom de taakverdeling die werd doorgevoerd bij het Registratiekantoor te Brussel en die bestond uit een verdeling tussen de « manutentie » en de « boeking van ontvangsten en het geschillenbeheer » niet als model heeft gediend voor een eventuele reorganisatie van alle Registratiekantoren van het land ?

Plus fondamentalement, pourriez-vous m'indiquer les raisons pour lesquelles la répartition des tâches telle qu'opérée au sein des bureau de l'Enregistrement à Bruxelles entre d'une part la « manutention » et, d'autre part, la « comptabilisation des recettes et la gestion du contentieux » n'a pas servi de modèle pour une éventuelle réorganisation de l'ensemble des bureaux de l'Enregistrement du pays ?


Hij moet een nuttige ervaring kunnen doen gelden voor elk probleem in verband met het beheer van privaatrechtelijke contracten (problemen betreffende de bezetting van de museumlokalen, de eigen museumeenheden, de problemen inzake aansprakelijkheid over het beheer van het patrimonium, verzekering, enz) alsook de inhoud van de arbeidsovereenkomsten van het contractuele personeel en het geschillenbeheer dat erbij kan horen.

Il aura une expérience utile à faire valoir pour toute question liée à la gestion de contrats de droit privé (questions liées à l'occupation des locaux des musées, à leurs entités privatives, aux problèmes de responsabilité quant à la gestion du patrimoine, d'assurance, etc) ainsi qu'au contenu des contrats d'emploi du personnel contractuel et la gestion du contentieux qui peut les accompagner.


2. a) Kan of zal zowel de federale ombudsman als de fiscale bemiddelaar onbeperkt toegang krijgen tot iedere administratieve stap van het automatisch geschillenbeheer? b) Zo neen, waarom niet?

2. a) Le médiateur fédéral et le médiateur fiscal disposeront-ils d'un accès illimité à chaque étape administrative de la gestion automatique du contentieux? b) Dans la négative, pourquoi?


In het kader van de nieuwe fiscale cultuur, houdende vereenvoudiging van de fiscale procedure, en een doorzichtig en klantvriendelijk geschillenbeheer rijzen voor het publiek terzake de volgende algemene praktische vragen. 1. a) In welke concrete wettelijke en/of reglementaire bepalingen is de taak of opdracht van de afdeling «geschillen» nu precies ingeschreven en nauwkeurig juridisch en administratief afgebakend? b) Zijn die beoogde nieuwe bepalingen van openbare orde? c) Op welke datum en vanaf welk aanslagjaar inzake directe belastingen en/of inkomstenjaar inzake BTW is die specifieke geschillen-wet en wettelijke opdracht effectief o ...[+++]

Dans le cadre de la nouvelle culture fiscale, qui implique une simplification de la procédure fiscale ainsi qu'une gestion du contentieux transparente et conviviale, la population se pose en la matière les questions pratiques et d'ordre général suivantes: 1. a) Dans quelles dispositions légales et/ou réglementaires est, à l'heure actuelle, précisément inscrite et exactement délimitée juridiquement et administrativement, la tâche ou la mission de la section «contentieux»? b) Ces nouvelles dispositions sont-elles d'ordre public? c) A quelle date et à partir de quel exercice d'imposition en matière de contributions directes et/ou à partir d ...[+++]


In het kader van de nieuwe fiscale cultuur, houdende vereenvoudiging van de fiscale procedure, en een doorzichtig en klantvriendelijk geschillenbeheer rijzen voor het publiek terzake de volgende algemene praktische vragen. 1. a) In welke concrete wettelijke en/of reglementaire bepalingen is de taak of opdracht van de afdeling " geschillen" nu precies ingeschreven en nauwkeurig juridisch en administratief afgebakend? b) Zijn die beoogde nieuwe bepalingen van openbare orde? c) Op welke datum en vanaf welk aanslagjaar inzake directe belastingen en/of inkomstenjaar inzake BTW is die specifieke geschillenwet en wettelijke opdracht effectief ...[+++]

Dans le cadre de la nouvelle culture fiscale, qui implique une simplification de la procédure fiscale ainsi qu'une gestion du contentieux transparente et conviviale, la population se pose en la matière les questions pratiques et d'ordre général suivantes: 1. a) Dans quelles dispositions légales et/ou réglementaires est, à l'heure actuelle, précisément inscrite et exactement délimitée juridiquement et administrativement, la tâche ou la mission de la section " contentieux" ? b) Ces nouvelles dispositions sont-elles d'ordre public? c) A quelle date et à partir de quel exercice d'imposition en matière de contributions directes et/ou à partir ...[+++]


Bij de voorbereiding ervan, de verbetering van de proeven en/of het geschillenbeheer doet Selor een beroep op een " selectiecommissie" .

Pour sa préparation, sa vérification et/ou la gestion des litiges, le Selor fait appel à une " commission de sélection" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of het geschillenbeheer' ->

Date index: 2021-01-06
w