Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of sociale gevolgen vloeien hieruit " (Nederlands → Frans) :

48. onderstreept het belang van de besprekingen in de Mensenrechtenraad over de crisis in Burundi; betoont zich uiterst verontrust over de situatie in het land en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging; is van mening dat de huidige crisis uitsluitend kan worden opgelost door middel van een politieke dialoog op na ...[+++]

48. souligne l'importance des discussions du CDH sur la crise au Burundi; se déclare très préoccupé par la situation dans le pays et souligne que celle-ci peut avoir des conséquences dramatiques pour l'ensemble de la région; demande le respect du pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands lacs, ainsi que du protocole sur la non-agression et la défense mutuelle; estime que la crise actuelle ne peut être résolue que par un dialogue politique au niveau national et régional et ne doit en aucun cas servir de prétexte à une nouvelle intervention militaire dans la région; estime que les problèmes du Burundi ne pourront être résolus dans le pays que si l'on veille à garantir les mêmes droits à tous les cit ...[+++]


Artikel 7 van de richtlijn 79/7/E. E. G. betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, bepaalt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om onder andere de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor de andere pres ...[+++]

L'article 7 de la directive 79/7/C. E. E. relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale dispose que cette directive ne fait pas obstacle à la faculté qu'ont les États membres d'exclure de son champ d'application la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions de vieillesse et de retraite et les conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations (art. 7, § 1 , a).


­ bij depenalisering de iure het gebruik of het bezit van cannabis een misdrijf blijft, doch de occasionele gebruiker niet meer geconfronteerd wordt met de stigmatisering en de hieruit voortvloeiende negatieve sociale gevolgen;

­ qu'à la suite d'une dépénalisation de iure, la consommation ou la détention de cannabis resterait un délit, mais que le consommateur occasionnel ne souffrirait plus aucune stigmatisation et n'aurait plus à faire face aux conséquences sociales néfastes qui résultent de celle-ci;


­ bij depenalisering de iure het gebruik of het bezit van cannabis een misdrijf blijft, doch de occasionele gebruiker niet meer geconfronteerd wordt met de stigmatisering en de hieruit voortvloeiende negatieve sociale gevolgen;

­ qu'à la suite d'une dépénalisation de iure, la consommation ou la détention de cannabis resterait un délit, mais que le consommateur occasionnel ne souffrirait plus aucune stigmatisation et n'aurait plus à faire face aux conséquences sociales néfastes qui résultent de celle-ci;


Artikel 7 van de richtlijn 79/7/E.E.G. betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, bepaalt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om onder andere de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor de andere pres ...[+++]

L'article 7 de la directive 79/7/C.E.E. relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale dispose que cette directive ne fait pas obstacle à la faculté qu'ont les États membres d'exclure de son champ d'application la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions de vieillesse et de retraite et les conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations (art. 7, § 1 , a).


B. overwegende dat de armste landen ter wereld het meest onder de stijging van de voedselprijzen hebben te lijden; overwegende dat deze voedselcrisis, als zij niet goed wordt aangepakt, een aaneenschakeling van negatieve effecten kan veroorzaken, met gevolgen voor de sociale vooruitgang, de handel, de economische groei, de menselijke gezondheid, het milieu en de veiligheid; overwegende dat de huidige VS-subsidies voor de omzetting van maïs in ethanol volgens de OESO hebben bijgedragen tot de mondiale stijging van de voedselprijzen en de hieruit voortvloeiende ...[+++]

B. considérant que ce sont les pays les plus pauvres du monde qui souffrent le plus de la hausse des prix des denrées alimentaires; que cette crise alimentaire, si elle n'est pas bien gérée, pourrait entraîner une cascade de conséquences néfastes sur le progrès social, le commerce, la croissance économique, la santé humaine, l'environnement et la sécurité; que, selon l'OCDE, les subventions accordées actuellement aux États-Unis pour la transformation du maïs en éthanol ont contribué à la hausse mondiale des prix des denrées aliment ...[+++]


« 42. het diploma van het hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van een hogere technische leergang van de eerste graad of van hoger onderwijs voor sociale promotie of van hoger onderwijs uitgereikt door een centrum voor volwassenenonderwijs met voor dit diploma de beperking dat hieruit voor de periode van 1 september 2002 tot 31 augustus 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de perso ...[+++]

« 42. le diplôme de l'enseignement supérieur de type court de promotion sociale ou d'un cours technique supérieur du premier degré ou de l'enseignement supérieur de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur délivré par un centre d'éducation des adultes, avec pour ce diplôme la restriction que, pour la période du 1 septembre 2002 au 31 août 2003, il n'y aura aucune répercussion pour les personnels et les autorités scolaires en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail, ou le diplôme d'agrégé, délivré dans l'enseignement supérieur professionnel par un ce ...[+++]


D. gezien de verwoesting van woningen en productiemiddelen, de schade aan landbouw, bosbouw en oesterteelt, het MKB, het verlies van arbeidsplaatsen en de hieruit voortvloeiende economische en sociale gevolgen,

D. considérant la destruction des habitations et de certains outils de production, les dégâts causés à la filière agricole, sylvicole et ostréicole, aux PME, les pertes d'emplois et les conséquences économiques et sociales qui en résultent,


D. gezien de verwoesting van woningen en productiemiddelen, de schade aan de land- en de bosbouw, het verlies van arbeidsplaatsen en de hieruit voortvloeiende economische en sociale gevolgen,

D. considérant la destruction des habitations et de certains outils de production, les dégâts causés à la filière agricole et sylvicole, les pertes d'emplois et les conséquences économiques et sociales qui en résultent,


Daarin wordt het Hof van Justitie ondervraagd over de draagwijdte van de richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, en meer in het bijzonder in verband met artikel 7, lid 1, a), ervan, volgens hetwelk de richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om « de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioe ...[+++]

Elles interrogent la Cour de justice sur la portée de la directive 79/7/CEE du 19 décembre 1978 relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale, et plus particulièrement sur son article 7, paragraphe 1, a), selon lequel la directive ne fait pas obstacle à la faculté qu'ont les Etats membres d'exclure de son champ d'application « la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions de vieillesse et de retraite et les conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of sociale gevolgen vloeien hieruit' ->

Date index: 2021-12-26
w