Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch
Bediener freesmachine
Congenitale verticale talus
Frezer
Hoofd met verticale wanden
Klompvoet NNO
Kolenwagen
Koudeverliezen door de wanden
Met wanden afscheiden
NNO
Open wagen met hoge wanden
Operator freesmachine
Operator verticale verspaning
Talipes
Tarsale vergroeiing
Verticale overeenkomst
Verticale reglementering
Verticale talus
Verticale tuinen aanleggen
Verticale tuinen maken
Wagen met hoge wanden
Warmteverliezen door de wanden

Vertaling van "en of verticale wanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kolenwagen | open wagen met hoge wanden | wagen met hoge wanden

tombereau | wagon à bords hauts | wagon découvert à bords hauts | wagon-tombereau


koudeverliezen door de wanden | warmteverliezen door de wanden

pertes calorifiques par les parois






hamerteen, congenitaal | klompvoet NNO | talipes | NNO | talipes | asymmetrisch | tarsale vergroeiing | verticale talus

Astragale vertical Coalescence tarsale Orteil en marteau, congénital Pied bot:SAI | asymétrique


verticale tuinen aanleggen | verticale tuinen maken

installer des jardins verticaux


bediener freesmachine | operator verticale verspaning | frezer | operator freesmachine

opérateur sur machine à fraiser | opératrice sur machine à fraiser | fraiseur | fraiseur/fraiseuse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van een tweede lijn die uitgerust is met een valbeveiligingsmechanisme is niet verplicht bij werkzaamheden op niet verticale wanden waar het gebruik van een veiligheidslijn uitgerust met een valbeveiligingsmechanisme onmogelijk is.

L'utilisation d'une deuxième corde équipée d'un dispositif antichute n'est pas obligatoire lors de travaux sur des parois non verticales où l'utilisation d'une corde de sécurité équipée d'un dispositif antichute est impossible.


- en dat de producten die gebruikt worden voor de bekleding van verticale wanden, plafonds en vloeren van die compartimenten voldoen aan de vereisten inzake reactie bij brand op de evacuatiewegen".

- et que les produits utilisés pour les revêtements de parois verticales, plafonds et sols de ces compartiments satisfassent aux exigences en matière de réaction au feu dans les chemins d'évacuation».


2° zijn materiaal bestaat ofwel uit donker getint hout, verf uitgesloten, zodat de natuurlijke textuur van het hout zichtbaar blijft, ofwel uit wanden van PVC of metalen éénkleurige wanden, waarbij de bedekking van de metalen opberghokjes dezelfde kleur moeten hebben als de wanden of een donkerder kleur moeten hebben;

2° ses matériaux sont soit le bois teinté foncé, à l'exclusion de peinture, de façon à laisser apparaître la texture naturelle du bois, soit des parois en PVC ou métalliques unicolores la couverture des abris métalliques étant de la même teinte que les parois ou d'une teinte plus foncée;


b) de lokalen hebben verticale en horizontale wanden met een brandweerstand EI 60 zoals bepaald door norm NBN EN 13501-2 en de bekleding van wanden, zolderingen en vloeren beantwoordt aan reactieklasse C-s2, d2 (wanden), C-s2, d0 (plafond) en CFl-s2 (vloer) zoals bepaald volgens norm NBN EN 13501-1;

b) les locaux présentent des parois verticales et horizontales offrant une résistance au feu EI 60 selon la norme NBN EN 13501-2 et des revêtements de parois, plafonds et planchers répondant à la classe de réaction C-s2, d2 (parois), C-s2, d0 (plafonds) et CFl-s2 (planchers) selon la norme NBN EN 13501-1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) doorvoeringen zoals door buizen voor elektriciteit of vloeistoffen, ventilatiekanalen en schouwen, en zwakke punten zoals dilatatievoegen, schakelaars, stopcontacten en ver-lichtingsarmaturen van de bouwelementen (verticale en horizontale wanden) mogen geen invloed uitoefenen op de graad van brand-weerstand die voor die elementen vereist is.

e) toutes traversées par des conduites de fluides ou d'électricité, des conduits de ventilation et des conduits de cheminées, et tous affaiblissements comme des joints de dilatation, des interrupteurs, des prises de courant et des luminaires des éléments de construction (parois verticales et horizontales) ne peuvent altérer le degré de résistance au feu exigé pour ces éléments de construction.


Art. 181. In bijlage 5.17.2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juni 1999 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "De controle bij de bouw van verticale houders" worden vervangen door de woorden "De controle bij ter plaatse gebouwde verticale houders"; 2° het woord "prototypekeurig" en het woord "opgenommen" worden respectievelijk vervangen door het woord "prototypekeuring" en het w ...[+++]

Art. 181. A l'annexe 5.17.2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 et modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juin 1999 et 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « Le contrôle lors de la construction de réservoirs verticaux » sont remplacés par les termes « Le contrôle auprès de réservoirs verticaux construits sur place » ; 2° dans la version néerlandaise, le mot « prototypekeurig » et le mot " opgenommen " sont respectivement remplacés par le mot « prototypekeuring » et le mot « opgenomen » ; 3° l'alinéa suivant est ajouté : « Le délai de validi ...[+++]


Cholesterol kan zich ophopen in de wanden van bloedvaten, waardoor deze (kunnen) dichtslibben.

Le cholestérol peut s'accumuler sur les parois des vaisseaux sanguins qui peuvent ainsi s'obstruer.


Art. 686. In artikel 6, 7°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zinsnede "bemalingen en draineringen als vermeld in rubriek 53.2, 53.3, 53.4 en 53.5 van bijlage 1 van titel I van het VLAREM" vervangen door de zinsnede "bemalingen en draineringen als vermeld in rubriek 53.2, 53.3, 53.4 en 53.5 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; 2° in punt c) wordt ...[+++]

Art. 686. A l'article 6, point 7°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), le membre de phrase « épuisements et drainages tels que visés aux rubriques 53.2, 53.3, 53.4 et 53.5 de l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « épuisements et drainages tels que visés aux rubriques 53.2, 53.3, 53.4 et 53.5 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement » ; 2° au point c), le membre de phrase « à l'exception des forages de stabilité et forages ...[+++]


Antwoord ontvangen op 18 december 2015 : 1) De wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek bepaalt een gesloten plaats als een plaats die van de omgeving is afgescheiden door wanden en overdekt is door een (vals) plafond.

Réponse reçue le 18 décembre 2015 : 1) La loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l’interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public définit le lieu fermé comme un lieu isolé de l’environnement par des parois, pourvu d’un plafond ou faux-plafond.


In 2012 werden er duizenden microscheurtjes ontdekt in de stalen wanden van de reactorvaten.

En 2012, on avait déjà constaté la présence de milliers de microfissures sur les parois d'acier des cuves du réacteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of verticale wanden' ->

Date index: 2024-09-13
w