Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en weddetrekkenden fiscaal afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

Zo worden de pensioenen en de andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastinplichtigen nog steeds samengevoegd om het gezamenlijk belastbaar inkomen te bepalen, daar waar de beroepsinkomens van gehuwde loon- en weddetrekkenden fiscaal afzonderlijk behandeld worden.

C'est ainsi que l'on continue à cumuler les pensions et les autres revenus de remplacement dont bénéficient les contribuables mariés en vue de déterminer le revenu commun imposable, alors que les revenus professionnels des salariés mariés font l'objet d'un traitement fiscal séparé.


Zo worden de pensioenen en de andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastinplichtigen nog steeds samengevoegd om het gezamenlijk belastbaar inkomen te bepalen, daar waar de beroepsinkomens van gehuwde loon- en weddetrekkenden fiscaal afzonderlijk behandeld worden.

C'est ainsi que l'on continue à cumuler les pensions et les autres revenus de remplacement dont bénéficient les contribuables mariés en vue de déterminer le revenu commun imposable, alors que les revenus professionnels des salariés mariés font l'objet d'un traitement fiscal séparé.


Indien BIO, overeenkomstig artikel 3bis, 5° van de BIO Wet en artikel 4, punt 4.1, sub-punt (1), (e) hieronder, een investeringsfonds opricht dat zij beheert, kan zij dit beheer organiseren via een afzonderlijke beheersvennootschap naar Belgisch recht die zij te dien einde opricht, wanneer dit wenselijk is onder meer om juridisch of regulatoire redenen, die niet louter fiscaal van aard zijn.

Si BIO crée un fonds d'investissement conformément à l'article 3bis, 5° de la Loi BIO et à l'article 4, point 4.1, sous-point (1), (e) ci-dessous dont elle a la gestion, elle peut organiser cette gestion via une société de gestion distincte de droit belge qu'elle constitue à cet effet lorsque cela est souhaitable notamment pour des raisons juridiques ou réglementaires, et non pour des raisons de nature strictement fiscale.


Er dient een afzonderlijke regel (Niet Toewijsbaar - NT) toegevoegd te worden voor alle groepsentiteiten van de multinationale groep die volgens de rapporterende entiteit van geen enkel rechtsgebied fiscaal inwoner zijn.

Une ligne distincte (non attribuable - NA) doit être ajoutée pour toutes les entités constitutives du groupe multinational qui sont considérées par l'entité déclarante comme ne résidant dans aucune juridiction à des fins fiscales.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


Daarnaast moeten die inkomsten verplicht worden opgenomen in de jaarlijkse aangifte in de personenbelasting en zijn ze overeenkomstig artikel 171, 3°, van het voormeld wetboek afzonderlijk belast-baar aan een tarief van 27 %, tenzij globalisatie fiscaal voordeliger zou zijn.

En outre, ces revenus doivent être repris dans la déclaration annuelle à l'impôt des personnes physi-ques et sont imposables distinctement, conformément à l'article 171, 3° du code précité, au taux de 27 %, à moins que la globalisation fiscale ne soit plus favorable.


7. Kan u een overzicht geven van de prestaties, met name het aantal dossiers dat door elk fiscaal controlekantoor afzonderlijk diende te worden afgehandeld in elk der voornoemde jaren?

7. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre de dossiers que chaque centre de contrôle fiscal a dû traiter au cours des années en question?


Zo worden de pensioenen en de andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastinplichtigen nog steeds samengevoegd om het gezamenlijk belastbaar inkomen te bepalen, daar waar de beroepsinkomens van gehuwde loon- en weddetrekkenden afzonderlijk fiscaal behandeld worden.

C'est ainsi que l'on continue à cumuler les pensions et les autres revenus de remplacement dont bénéficient les contribuables mariés en vue de déterminer le revenu commun imposable, alors que les revenus professionnels des salariés mariés font l'objet d'un traitement fiscal séparé.


Zo worden de pensioenen en de andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastinplichtigen nog steeds samengevoegd om het gezamenlijk belastbaar inkomen te bepalen, daar waar de beroepsinkomens van gehuwde loon- en weddetrekkenden afzonderlijk fiscaal behandeld worden.

C'est ainsi que l'on continue à cumuler les pensions et les autres revenus de remplacement dont bénéficient les contribuables mariés en vue de déterminer le revenu commun imposable, alors que les revenus professionnels des salariés mariés font l'objet d'un traitement fiscal séparé.


In de pers kan men lezen dat men een fiscaal regime voorziet waarin de patrimoniumtaks van 0,17 % niet meer toepasselijk zou zijn, zodanig dat het onderscheid tussen VZW's en onderlinge verzekeringsverenigingen niet meer bestaat enerzijds en anderzijds dat er een afzonderlijke institutionele BEVEK zou gecreëerd worden in het kader van die nieuwe organen voor financiering van pensioen (OFP).

Dans la presse, on peut lire qu'il y aura un régime fiscal dans lequel la taxe patrimoniale de 0,17 % cesserait d'être applicable de sorte que, d'une part, la distinction entre ASBL et associations d'assurances mutuelles disparaîtrait et que, d'autre part, une SICAV institutionnelle séparée serait créée dans le cadre de ces nouveaux organismes de financement de pensions (OFP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en weddetrekkenden fiscaal afzonderlijk' ->

Date index: 2025-01-19
w