De Raad verzoekt de Commissie, mede rekening houdend met de Conferentie van Triëst : - met inachtneming van de MEDA-doelstellingen en -procedures, de methoden aan te geven om de toegang tot het MEDA-programma via projecten van tec
hnische bijstand op energiegebied te vergemakkelijken en te waarborgen dat het optreden op energiegebied coherent is ; - haar analyse van de bestaande mechanismen te bespoedigen en te studeren op eventuele aanvullende mechanismen om investeringen in de regio te bevorderen, inclusief, waar nodig, de invoering van een garantiestelsel ; - met de mediterrane partners het meest geschikte kader voor samenwerking op
...[+++]te zetten waarbinnen de continuïteit van de dialoog tussen al de partners en het beheer van de prioritaire projecten wordt gewaarborgd".L
e Conseil, compte tenu également de la conférence de Trieste, invite la Commission à : - définir, en respectant les objectifs et les procédures du programme MEDA, les méthodes pour faciliter l'accès à ce programme par des projets d'assistance technique dans le domaine de l'énergie et assurer la cohérence des interventions dans le domaine de l'énergie; - accélérer l'analyse des mécanismes existants et étudier des mécanismes complémentaires éventuels pour promouvoir les investissements dans la région, y compris, le cas échéant, la mise au point d'un système de garantie; - créer, avec les partenaires méditerranéens, le cadre le plus util
...[+++]e pour la coopération afin d'assurer la continuité du dialogue entre tous les partenaires et la gestion des priorités".