Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieprijzen vestigt onze aandacht scherper » (Néerlandais → Français) :

– (HU) De plotseling stijging van de energieprijzen vestigt onze aandacht scherper dan ooit tevoren op het gebrek aan effectieve regelgeving in de energie markt.

– (HU) Le bond des prix de l'énergie attire plus vivement qu'avant notre attention sur le manque d'une réglementation efficace pour le marché de l'énergie.


Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.

Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.


12. vestigt de aandacht op structurele langetermijnoorzaken die spelen bij de recente prijsstijging voor landbouwgrondstoffen, zoals de gestaag toenemende mondiale vraag en de aanhoudende verlaging van de investeringen in productielandbouw; merkt op dat de stijging van de energieprijzen, en meer bepaald van de olieprijzen, wat een van bedoelde oorzaken is, een significant effect heeft gehad op de mondiale landbouwproductie (omdat daardoor de productie- en distributiekosten zijn gestegen) en op het ontstaan van de voedselcrises in armere landen (vanwege d ...[+++]

12. attire l'attention sur les causes structurelles à long terme qui sont en jeu dans la récente augmentation des prix des produits de base agricoles, dont la demande mondiale qui s'accroît régulièrement et les réductions soutenues des investissements dans la production agricole; relève que, parmi ces facteurs, l'augmentation des prix de l'énergie, et notamment du prix du pétrole, a eu une incidence majeure sur la production agricole mondiale (du fait de l'augmentation des coûts de la production agricole et de la distribution des aliments) et sur l'émergence de crises alimentaires dans les pays pauvres (du fait du coût des transports d' ...[+++]


5. vestigt de aandacht op het feit dat deze stijgende energieprijzen nauw samenhangen met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben tot een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum financiële stabiliteit dit "neveneffect" te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies; verzoekt de Commissie in dit verband dringend concrete maatregelen vo ...[+++]

5. attire l'attention sur le fait que cette augmentation des prix de l'énergie est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs dans les produits de base; invite le FMI et le Forum de stabilité financière à procéder à une évaluation de cet "effet secondaire" et à en tenir compte lorsqu'ils proposent des remèdes globaux; invite à cet égard la Commission à proposer d'urgence des mesures concrètes visant à interdire l'offre, la diffusion ou la promotion da ...[+++]


Ik heb de verslagen van de Ombudsman van 2003 en 2004 met elkaar vergeleken. Het resultaat is positief en vestigt onze aandacht op de punten waaraan de Commissie verzoekschriften bijzonder belang hecht.

Si l’on compare les rapports 2003 et 2004 du Médiateur, on constate que l’évolution est positive et qu’elle nous amène à nous concentrer sur les points présentant un intérêt particulier pour la commission des pétitions.


– (HU) Het verslag-Őry vestigt onze aandacht op een belangrijk probleem.

- (HU) Le rapport Őry attire notre attention sur un problème important.


De heer Aernoudt vestigt onze aandacht op het feit dat de notionele intrestaftrek door deze of gene geregeld ter discussie wordt gesteld om budgettaire redenen of wegens een eventueel oneigenlijk gebruik ervan. Daardoor zijn investeerders niet geneigd om beslissingen op lange termijn te nemen die stoelen op een fiscaal voordeel dat afhankelijk is van de notionele intrestaftrek.

Monsieur Aernoudt attire notre attention sur le fait que les intérêts notionnels soient régulièrement remis en question par l'un ou l'autre pour des raisons budgétaires ou à cause d'un usage éventuellement impropre, n'est pas non plus de nature à amener les investisseurs à prendre des décisions à long terme basées sur un avantage fiscal tributaire des intérêts notionnels.


Het jongste verslag van Amnesty International vestigt onze aandacht op het wrede seksuele geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen, dat voorvloeit uit de aanhoudende conflicten en de chaos.

Le récent rapport d'Amnesty International attire notre attention sur les atrocités des violences sexuelles commises contre les femmes, les jeunes et les enfants.


Rondschrijven aan de diplomatieke zendingen, in maart 1997, dat de aandacht vestigt op de verplichting onze verkeersreglementering te eerbiedigen, en aanmaant, bij verkeersovertredingen voorstellen van minnelijke schikking te aanvaarden.

Lettre circulaire, adressée en mars 1997 aux représentations diplomatiques, attirant leur attention sur l'obligation de respecter notre réglementation routière et les appelant à accepter les propositions de transaction en cas d'infraction aux règles de la circulation.


Het is daarbij ook onze ambitie geweest om aan de problemen waarop u de aandacht vestigt, te verhelpen.

Notre ambition a également été de remédier aux problèmes sur lesquels vous attirez l'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieprijzen vestigt onze aandacht scherper' ->

Date index: 2021-04-26
w