7. benadrukt dat de energie-unie niet alleen de voorzieningszekerheid moet waarborgen, maar ook een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op belangrijke aspecten zoals de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, matiging van de energievraag, het koolstofarm maken van de energiemix (in hoofdzaak gebaseerd op hernieuwbare energiebronnen) en onderzoek en innovatie met het oo
g op leiderschap in energietechnologieën; benadrukt dat de Europese burgers in de energie-unie centraal moeten sta
an en moeten kunnen beschikken over ...[+++] veilige, duurzame en betaalbare energie;
7. souligne que l'Union de l'énergie, en plus de garantir la sécurité de l'approvisionnement, devrait adopter une approche globale axée sur les dimensions essentielles que sont la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré, la limitation de la demande énergétique, la décarbonisation du bouquet énergétique (reposant principalement sur des sources d'énergie renouvelables), la recherche et l'innovation en vue d'un leade
rship en matière de technologies de l’énergie; souligne que les citoyens européens devraient être au coeur de l'Union de l'énergie et devraient se voir offrir des sources d'énergie sûres, durables et a
...[+++]bordables;