Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds geen eenduidige " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zou een onderzoek over het ziekteverzuim als gevolg van « ontoelaatbare stress » moeilijk te voeren zijn omdat er enerzijds geen eenduidige definitie is en anderzijds het doktersattest niet vermeldt aan welke ziekte de patiënt lijdt.

D'autre part, une enquête portant sur l'absentéisme dû au « stress intolérable » serait difficile à mener car il n'y a pas de définition uniforme et en outre le certificat de maladie ne mentionne pas de quelle maladie souffre le patient.


Bovendien zou een onderzoek over het ziekteverzuim als gevolg van « ontoelaatbare stress » moeilijk te voeren zijn omdat er enerzijds geen eenduidige definitie is en anderzijds het doktersattest niet vermeldt aan welke ziekte de patiënt lijdt.

D'autre part, une enquête portant sur l'absentéisme dû au « stress intolérable » serait difficile à mener car il n'y a pas de définition uniforme et en outre le certificat de maladie ne mentionne pas de quelle maladie souffre le patient.


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke o ...[+++]

26. est conscient du fait que l'adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d'une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d'autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu'elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l'entrée en vigueur du protocole n° 14, le 1 juin 2010, aidera certes à réduire le nombre de procédures inachevées m ...[+++]


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke o ...[+++]

26. est conscient du fait que l'adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d'une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d'autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu'elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l'entrée en vigueur du protocole n° 14, le 1 juin 2010, aidera certes à réduire le nombre de procédures inachevées m ...[+++]


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke o ...[+++]

26. est conscient du fait que l’adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d’une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d’autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu’elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l’entrée en vigueur du protocole n° 14, le 1 juin 2010, aidera certes à réduire le nombre de procédures inachevées m ...[+++]


In de onderhandelingen die hebben geleid tot de recente herziening van het stabiliteits- en groeipact, is door geen van de lidstaten protest aangetekend tegen dit evenwicht tussen de discretionaire bevoegdheid van de Raad enerzijds en het eenduidige procedurele kader anderzijds.

Cet équilibre entre la discrétion du Conseil et un cadre de procédure clair n’a été remis en question par aucun État membre lors des négociations qui ont conduit à la récente révision du pacte de stabilité et de croissance.




Anderen hebben gezocht naar : omdat er enerzijds geen eenduidige     weten enerzijds     zodanig     tot een eenduidige     raad enerzijds     door     eenduidige     enerzijds geen eenduidige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds geen eenduidige' ->

Date index: 2020-12-30
w