Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Engelse eilanden
Engelse fruitcake
Engelse graafschappen
Engelse roulette
Engelse spinazie
Engelse winterspinazie
Engelse ziekte
Patiëntie
Rickets
Spinaziezuring
Versie

Vertaling van "engelse versie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Engelse spinazie | Engelse winterspinazie | patiëntie | spinaziezuring

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard
















overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na vertaling van de teksten (Spaanse en Engelse versie) werden enkele verschillen vastgesteld.

Après traduction des textes (version espagnole et anglaise), quelques différences ont été constatées.


De Commissie bevestigt dus dat de Engelse versie de correcte versie is.

La Commission confirme donc que c'est la version anglaise qui est correcte.


Er is ook een Engelse versie voorhanden.

Une version en anglais existe également.


De Nederlandse versie is de letterlijke vertaling van de uitdrukking « ownership interests in a person » die niet alleen in de Engelse tekst van het Protocol is gebruikt maar die ook overeenstemt met de officiële Engelse versie van het OESO-modelverdrag.

La version néerlandaise est la traduction littérale de l'expression « ownership interests in a person », qui est non seulement utilisée dans le texte en anglais du Protocole mais qui correspond en outre à la version anglaise officielle du modèle de convention de l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandse versie is de letterlijke vertaling van de uitdrukking « ownership interests in a person » die niet alleen in de Engelse tekst van het Protocol is gebruikt maar die ook overeenstemt met de officiële Engelse versie van het OESO-modelverdrag.

La version néerlandaise est la traduction littérale de l'expression « ownership interests in a person », qui est non seulement utilisée dans le texte en anglais du Protocole mais qui correspond en outre à la version anglaise officielle du modèle de convention de l'OCDE.


De aandacht van de regering wordt gevestigd op de noodzaak om eveneens de Engelse versie van de tekst van de Overeenkomst bij het parlement in te dienen, aangezien in geval van verschil in uitlegging de Engelse tekst beslissend is, zoals in de Overeenkomst zelf bepaald wordt (1) .

L'attention du gouvernement est attirée sur la nécessité de déposer le texte de la Convention également dans sa version en langue anglaise sur le bureau des assemblées législatives, ce texte prévalant en cas de divergence d'interprétation, selon les termes mêmes de la Convention (1) .


3.1. Anders dan in artikel 2, paragraaf 1, van het verdrag waar wordt verwezen naar « belastingen (...) die (...) worden geheven ten behoeve van een overeenkomstsluitende Staat of de staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappen daarvan » (in de authentieke Engelse versie : « taxes (...) imposed on behalf of a Contracting State or of its political subdivisions or local authorities »), is in artikel 26, paragraaf 1, van het verdrag sprake van « belastingen (...) geheven door of ten behoeve van de overeenkomstsluitende Staten » (Engelse tekst : « taxes (...) imposed by or on behalf of the Contracting States »), zonder dat melding ...[+++]

3.1. Contrairement à l'article 2, paragraphe 1, de la convention qui fait mention des « impôts (...) perçus pour le compte d'un État contractant, de ses subdivisions politiques ou de ses collectivités locales » (dans la version anglaise qui fait foi: « taxes (...) imposed on behalf of a Contracting State or of its political subdivisions or local authorities »), l'article 26, paragraphe 1, de la convention fait état des « impôts (...) perçus par ou pour le compte des États contractants » (texte anglais: « taxes (...) imposed by or on behalf of the Contracting States »), sans mentionner les subdivisions politiques ou l ...[+++]


De Nederlandse vertaling is de letterlijke vertaling van de uitdrukking « ownership interests in a person » die niet alleen in de ondertekende Engelse tekst van het Protocol is gebruikt maar die ook overeenstemt met de officiële Engelse versie van het OESO-modelverdrag.

La traduction néerlandaise est la traduction littérale de l'expression « ownership interests in a person », qui est non seulement utilisée dans le texte signé en anglais du Protocole mais qui correspond en outre à la version anglaise officielle du Modèle de convention de l'OCDE.


De woordvoerder van Jean-Claude Juncker verduidelijkt dat de verschillen tussen de Engelse en de Spaanse versies een fout zijn.

Le porte-parole de Jean-Claude Juncker précise que les disparités entre les versions anglaise et espagnole constituent une erreur.


In geval van tegenstrijdigheid tussen de Engelse versie en de Franse versie prevaleert de Engelse versie.

La version anglaise fera autorité en cas de divergence entre les deux versions.




Anderen hebben gezocht naar : engelse eilanden     engelse fruitcake     engelse graafschappen     engelse roulette     engelse spinazie     engelse winterspinazie     engelse ziekte     afgeleide versie     patiëntie     rickets     spinaziezuring     versie     engelse versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engelse versie' ->

Date index: 2023-07-29
w