Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent van het openbaar gezag
De werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
Drager van het openbaar gezag
Openbaar gezag
Oproer
Opstand tegen het openbaar gezag
Uitoefening van het openbaar gezag

Vertaling van "enig openbaar gezag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


agent van het openbaar gezag

agent de l'autorité publique


drager van het openbaar gezag

dépositaire de l'autorité publique




de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag

les activités participant à l'exercice de l'autorité publique


uitoefening van het openbaar gezag

exercice de la puissance publique | exercice de l'autorité publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, of het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».

2. Il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui ».


Of men de zaak nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting, ten laste van de Staat, om redelijke en adequate maatregelen aan te nemen om de rechten te beschermen die de verzoekers aanvoeren krachtens lid 1 van artikel 8, of vanuit de gezichtshoek van een inmenging van enig openbaar gezag, die dient te worden verantwoord vanuit de gezichtshoek van lid 2, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.

Que l'on aborde l'affaire sous l'angle d'une obligation positive, à la charge de l'Etat, d'adopter des mesures raisonnables et adéquates pour protéger les droits que les requérants invoquent en vertu du paragraphe 1 de l'article 8, ou sous celui d'une ingérence d'une autorité publique à justifier sous l'angle du paragraphe 2, les principes applicables sont assez voisins.


2. Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, of het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».

2. Il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui ».


Volgens dat artikel is geen inmenging van enig openbaar gezag toegestaan in de uitoefening van dit recht, dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving noodzakelijk is, onder andere in het economisch welzijn van het land en voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.

Selon cet article, il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence soit prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire notamment au bien-être économique du pays et à la protection des droits et libertés d'autrui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term « wetgeving », die in materiële zin moet worden opgevat, kan alle vernoemde handelingen omvatten, alsook decreten en ordonnanties, circulaires, koninklijke besluiten of enige akte van enige openbaar gezag, daaronder begrepen de rechtspraak van de hoven en rechtbanken alsook het internationaal recht, hoewel dit het Hof niet de bevoegdheid verleent om regels vervat in andere internationale instrumenten te beoordelen.

Le terme « loi », qu'il faut comprendre au sens matériel, peut englober tous les actes sub-mentionnés, ainsi que les décrets et les ordonnances, les circulaires, les arrêtés royaux ou tout acte de toute autorité publique, en ce compris la jurisprudence des cours et tribunaux, ainsi que le droit international, bien que ceci ne donne pas la compétence à la Cour d'examiner des règles de droit contenues dans d'autres instruments internationaux.


De term « wetgeving », die in materiële zin moet worden opgevat, kan alle vernoemde handelingen omvatten, alsook decreten en ordonnanties, circulaires, koninklijke besluiten of enige akte van enige openbaar gezag, daaronder begrepen de rechtspraak van de hoven en rechtbanken alsook het internationaal recht, hoewel dit het Hof niet de bevoegdheid verleent om regels vervat in andere internationale instrumenten te beoordelen.

Le terme « loi », qu'il faut comprendre au sens matériel, peut englober tous les actes sub-mentionnés, ainsi que les décrets et les ordonnances, les circulaires, les arrêtés royaux ou tout acte de toute autorité publique, en ce compris la jurisprudence des cours et tribunaux, ainsi que le droit international, bien que ceci ne donne pas la compétence à la Cour d'examiner des règles de droit contenues dans d'autres instruments internationaux.


Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht, dan voor zover bij wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van ’s lands veiligheid, de openbare veiligheid of het economische welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden of voor de bescherming van de rechten en de vrijheden van anderen”.

Il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de cedroit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui.».


2. Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, of het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen».

2. Il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui».


Dit recht omvat de vrijheid een mening te koesteren en de vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of te verstrekken, zonder inmenging van enig openbaar gezag (.) ».

Ce droit comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir et de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir d'ingérence d'autorités publiques (.) »;


(2) Volgens de artikelen 11 en 12 van het Handvest zijn het recht op vrijheid van vereniging op alle niveaus, bijvoorbeeld op politiek en maatschappelijk gebied, en het recht op vrijheid van meningsuiting, dat de vrijheid een mening te hebben en de vrijheid kennis te nemen en te geven van informatie of ideeën, zonder inmenging van enig openbaar gezag en ongeacht grenzen omvat, grondrechten van iedere burger van de Unie.

(2) Les articles 11 et 12 de la charte disposent que le droit à la liberté d'association à tous les niveaux, par exemple dans les domaines politique et civique, et le droit à la liberté d'expression, qui comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontières, sont des droits fondamentaux de chaque citoyen de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig openbaar gezag' ->

Date index: 2025-01-05
w