Toch zijn dat de termen die zich opdringen als het gaat over een sterke Europese component, waarbij alleen het beheer over de dagelijkse uitvoering gedecentraliseerd wordt en het ontwikkelen
van een collectieve visie wordt toevertrouwd aan een onbestemd geheel w
aarin regeringen en nationale parlementen op een hoop gegooid worden met regionale overheden en zelfs gemeenten en het maatschappelijk middenveld. Al deze ni
veaus worden zonder enig hiërarchisch onders ...[+++]cheid aangemerkt als een "integrerend deel van het Europees bestuur".
Mais ce sont bien eux pourtant qui se profilent lorsqu’il est question d’institutions européennes fortes, décentralisant les activités courantes d’exécution seulement et impulsant leur vision collective dans un ensemble indistinct où les gouvernements et les parlements nationaux se trouvent mêlés aux autorités régionales et mêmes locales, ainsi qu’à la société civile, tous désignés, sans aucune hiérarchisation, comme, je cite : "parties prenantes dans les affaires européennes".