Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Algemeen Preferentiestelsel
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Hart- en vaatstelsel
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Parlementair stelsel
Psychische shock
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen
één-loket
éénloket

Vertaling van "enige stelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital




hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

système cardiovasculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uitvoering van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 1999 houdende diverse bepalingen worden, in geval aan een aangeslotene een voltijdse toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend, wordt er door de inrichter een enige premie gestort op het moment van de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

En application de l'article 9 de la convention collective de travail du 20 octobre 1999 contenant diverses dispositions, dans le cas où un régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein est accordé à un affilié, une prime unique est versée par l'organisateur au moment de la mise en régime de chômage avec complément d'entreprise de l'affilié.


2. De overwogen maatregelen inzake gelijkstelling hebben als enige doel de hervorming van de vorige regering te finaliseren wat de inaanmerkingname betreft van de periodes van werkloosheid en het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT).

2. Les mesures envisagées en matière d'assimilation ont pour seul objectif de finaliser la réforme entreprise par le gouvernement précédent pour ce qui concerne la prise en compte des périodes de chômage et du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC).


Er kan enkel financiële hulp worden toegekend indien de gewelddaad in België is gepleegd, de dader onbekend is of het slachtoffer in de onmogelijkheid verkeert om een schadevergoeding van de dader te verkrijgen, en er geen effectief en voldoende schadeherstel kan worden verkregen op enige andere wijze (stelsel van sociale zekerheid, private verzekering, enz.).

Pour qu'une aide puisse être octroyée, il faut que l'acte de violence ait été commis en Belgique, que l'auteur soit inconnu ou que la victime ne puisse obtenir une indemnisation auprès de lui, et que la réparation du préjudice ne puisse être assurée de façon effective et suffisante par une autre voie (sécurité sociale, assurance privée, etc.).


Overeenkomstig artikel 31bis, § 1, 5° van de wet kan er maar een financiële hulp worden toegekend onder de voorwaarde dat de schade niet afdoende kan worden hersteld door de dader of de burgerlijk aansprakelijke partij, op grond van een stelsel van sociale zekerheid of een private verzekering, noch op enige andere manier.

Conformément à l'article 31bis, § 1er, 5°, de la loi, une aide financière ne peut être octroyée que lorsque la réparation du préjudice ne peut pas être assurée de façon suffisante par l'auteur ou le civilement responsable, par un régime de sécurité sociale ou par une assurance privée, ou de toute autre manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. herinnert eraan dat overheidspensioenstelsels als enige stelsel gebaseerd zijn op solidariteit binnen en tussen de generaties;

18. rappelle que les régimes publics de retraite sont les seuls qui reposent à la fois sur la solidarité inter et intra-générationnelle;


64. betreurt dat de Raad, ondanks het feit dat de Commissie een algehele hervorming van het stelsel van eigen middelen heeft voorgesteld dat goed ontvangen is door het Parlement en erop gericht was het stelsel van eigen middelen billijker, begrijpelijker, transparanter en doeltreffender te maken en de nationale bijdragen te verlagen, er niet in geslaagd is om tot nu toe enige vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen ...[+++]

64. regrette que le Conseil n'ait jusqu'ici nullement fait avancer la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives, et ce en dépit de la proposition de la Commission de réforme globale du système des ressources propres, saluée par le Parlement et visant, d'une part, à améliorer le système de ressources propres du point de vue de l'équité, de la compréhension, de la transparence et de l'efficience, et, d'autre part, à réduire les contributions nationales;


Daarenboven is die op 31 december van het jaar van afsluiting van de leningsovereenkomst te beoordelen voorwaarde niet nieuw aangezien ze reeds bestond in het oude stelsel van de aftrek voor enige woning dat in principe van toepassing was op vanaf 1 januari 2005 gesloten hypothecaire leningen.

Par ailleurs, cette condition d'habitation unique à apprécier au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt n'est pas neuve puisqu'elle existait déjà dans l'ancien régime de la déduction pour habitation unique qui était en principe applicable pour les emprunts hypothécaires conclus à partir du 1er janvier 2005.


E. overwegende dat de lidstaten vanwege de bezuinigingen weinig geneigd zijn om hun bijdragen aan de EU-begroting te verhogen, ondanks de onbetwiste voordelen die zij hebben bij de door de EU gefinancierde programma's, en overwegende dat een stelsel van rechtstreekse eigen middelen voor de EU de enige levensbare oplossing is;

E. considérant qu'en raison des mesures d'austérité, les États membres hésitent à augmenter leur contribution au budget de l'Union malgré les avantages indéniables qu'ils retirent des programmes financés par le budget de l'Union; considérant qu'un système de ressources propres directes pour l'Union est la seule solution envisageable;


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is al gezegd dat het overheidsstelsel de ruggengraat van de pensioenstelsels in Europa is en dat ook moet blijven, omdat dit het enige stelsel is dat samenhang garandeert en bovendien de kans op armoede in onze samenleving beperkt.

– (ES) Madame la Présidente, il a toujours été dit que le système public est, et doit rester la colonne vertébrale des systèmes de retraite en Europe parce que c’est le seul système qui garantisse la cohésion et qui réduise en outre le risque de pauvreté dans notre société.


Ik denk dat dit stelsel, zodra de nodige aanpassingen zijn gedaan, de pensioengerechtigde leeftijd is opgetrokken en de premies zijn verhoogd, het enige stelsel is waarmee een behoorlijk pensioen gegarandeerd kan worden aan toekomstige gepensioneerden.

J’estime qu’une fois les modifications nécessaires apportées, l’âge de la retraite retardé et les cotisations relevées, ce système sera le seul capable d’assurer une pension décente aux futures retraités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige stelsel' ->

Date index: 2021-05-12
w