Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «enige verwarring hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben er van bewust dat zowel het antwoord verstrekt door mijn voorganger, als de communicatie van mijn administratie, tot enige verwarring hebben kunnen leiden en een aantal belastingplichtigen hieruit hebben kunnen afleiden dat de toepassing van artikel 537, WIB 92, geen invloed had op het bedrag van de vrijstelling inzake de tax shelter.

J'ai conscience que tant la réponse fournie par mon prédécesseur que la communication de mon département ont pu susciter une certaine confusion et que certains contribuables ont pu en déduire que l'application de l'article 537, CIR 92, n'avait pas d'incidence sur le montant de l'exonération tax-shelter.


het teken gelijk is aan het Europees merk en wordt gebruikt voor dezelfde waren of diensten als die waarvoor het Europees merk is ingeschreven, en wanneer dit gebruik een nadelige invloed heeft of kan hebben op de functie van het Europees merk inzake het waarborgen van de herkomst van de waren of diensten ten aanzien van de consumenten waardoor hij of zij zonder dat enige verwarring mogelijk is, het onderscheid kan maken tussen dat product en producten die een andere herkomst hebben;

(a) ce signe est identique à la marque européenne, qu'il en est fait usage pour des produits ou services identiques à ceux pour lesquels la marque européenne est enregistrée et que cet usage porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte à la fonction de la marque européenne consistant à garantir aux consommateurs l'origine des produits ou services, en lui permettant de distinguer, sans aucune possibilité de confusion, ce produit de produits qui ont une autre origine;


De belangrijkste functie van het Europees merk is het waarborgen van de herkomst van de waren aan de consument of eindgebruiker waardoor hij of zij zonder dat enige verwarring mogelijk is, het onderscheid kan maken tussen dat product en producten die een andere herkomst hebben.

(19 bis) La principale fonction d'une marque est de garantir l'origine du produit au consommateur ou à l'utilisateur final, en lui permettant de distinguer, sans aucune possibilité de confusion, ce produit de produits qui ont une autre origine.


Er is echter enige verwarring ontstaan door het debat dat we over Verordening (EG) nr.1049/2001 hebben gevoerd.

Elle a toutefois partiellement été confondue avec la discussion que nous avons eue sur le règlement n° 1049/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde documenten die bij de ontwerpresolutie horen is sprake van enige verwarring, omdat gegevens met betrekking tot de nationale kwartaalrekeningen zijn verward met de gegevens die in het kader van de buitensporigtekortprocedure tweemaal per jaar door de landen worden verstrekt en die te maken hebben met het begrotingstekort en de schuldquote.

Dans certains documents qui accompagnent le projet de résolution, il existe une confusion entre les données relatives aux comptes trimestriels et les données qui sont communiquées deux fois par an par les pays dans le cadre de la procédure de déficit excessif et qui concernent le déficit et la dette.


– Voorzitter, als gevolg van enkele foutjes die geslopen zijn in de stemlijst die door het secretariaat werd voorbereid, is het mogelijk dat er enige verwarring is ontstaan. Ik zou die verwarring willen wegwerken door duidelijk te maken dat iedereen die zich kan scharen achter het compromis dat we met de Raad en met de Commissie hebben bereikt, de amendementen in blok 1 goedkeurt, maar alle andere amendementen verwerpt.

- (NL) Monsieur le Président, il est possible que plusieurs erreurs qui se sont glissées dans la liste de vote préparée par le bureau aient engendré une certaine confusion. Je tiens à dissiper ce malentendu en déclarant clairement que tous ceux qui soutiennent le compromis que nous avons conclu avec le Conseil et la Commission approuvent les amendements du premier bloc, mais rejettent tous les autres.


Aldus is er in hoofde van de belastingplichtige voor het merendeel van de ingediende aangiften geen enkele verwarring omdat het feit dat de behandeling van zijn aangifte in een ander ontvangkantoor gebeurt dan waar hij zijn aangifte indiende, hem volledig ontgaat en hij nooit enig contact met het ontvangkantoor « vennootschappen » zal hebben.

Ainsi et pour la majeure partie des déclarations introduites, il n'y a aucune confusion dans le chef du contribuable puisque le fait que le traitement de sa déclaration s'effectue dans un autre bureau que celui de l'introduction de sa déclaration, lui échappe totalement et il n'aura jamais de contact avec ce bureau de recette « sociétés ».


De Ministerraad, die niet zo ver gaat te beweren dat het attractiebeginsel nooit door de wetgever is opgegeven (het koninklijk besluit van 20 december 1996 schijnt het voorwerp van grote verwarring te hebben uitgemaakt, zowel op het vlak van de formulering als van de interpretatie ervan) noch, bijgevolg, dat er enige retroactiviteit is, is van mening dat die - door de wetgever gewilde - retroactiviteit redelijkerwijze verantwoord is.

Le Conseil des ministres, qui n'ose pas prétendre que le principe d'attraction n'a jamais été abandonné par le législateur (l'arrêté royal du 20 décembre 1996 semblant avoir fait l'objet d'un « mégacafouillage » tant au niveau de sa rédaction que dans son interprétation) ni donc qu'il n'y a aucune rétroactivité, estime que cette rétroactivité, voulue par le législateur, est raisonnablement justifiée.


Overwegende dat volgens Verordening (EEG) nr. 2828/93, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2206/94 (5), bepaalde oliën waarvan de fysisch-chemische eigenschappen zodanig zijn dat verwarring met olijfolie volstrekt is uitgesloten, van de werkingssfeer van die verordening zijn uitgesloten; dat, aangezien deze specifieke oliën nooit enig gevaar hebben opgeleverd voor onrechtmatig gebruik, moet worden bepaald dat de zekerheden voor hoeveelheden die vóór de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2206/94 in het vrije verkeer zijn gebrach ...[+++]

considérant que, selon le règlement (CEE) n° 2828/93, tel que modifié par le règlement (CE) n° 2206/94 (5), certaines huiles dont les caractéristiques physico-chimiques sont telles que toute confusion avec l'huile d'olive est exclue ont été exemptées du champ d'application dudit règlement; que, compte tenu du fait que ces huiles spécifiques n'ont jamais présenté de risque d'utilisation abusive, il y a lieu de permettre la libération des garanties constituées pour les quantités mises en libre pratique avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2206/94, sans présentation de l'exemplaire de contrôle T 5;


- Ik denk dat mevrouw Van Hoof als enige doel heeft ons te laten reageren zoals we zopas gedaan hebben en verwarring te zaaien over dit dossier.

- Je pense que Mme Van Hoof a pour seul et unique but de nous faire réagir comme nous venons de le faire et de semer la confusion au sujet de ce dossier.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     jalouzie tussen broertjes en zusjes     rouwreactie     enige verwarring hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige verwarring hebben' ->

Date index: 2024-02-20
w