Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige voorwaarden waaraan » (Néerlandais → Français) :

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'éval ...[+++]


Art. 21. Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de c.v.b.a". SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroMillions" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekking van « EuroMillions » ...[+++]

Art. 21. Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la SCRL « SLE » pour le tirage « EuroMillions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroMillions » auquel ces dernières ne participent pas ; 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes ...[+++]


de derdelander gedurende het gehele verblijf bij een gezin verblijft of in een speciaal onderkomen binnen de onderwijsinstelling of, indien het nationale recht die mogelijkheid biedt, in enige andere faciliteit die voldoet aan de door de betrokken lidstaat gestelde voorwaarden en die is geselecteerd conform de regels van het scholierenuitwisselingsprogramma of het educatieve project waaraan de derdelander deelneemt.

que le ressortissant de pays tiers sera logé pendant toute la durée de son séjour par une famille, une structure d'hébergement spéciale au sein de l'établissement d'enseignement ou, dans la mesure où le droit national le prévoit, toute autre structure répondant aux conditions fixées par l'État membre concerné et sélectionnée conformément aux règles du programme d'échange d'élèves ou du projet éducatif auquel le ressortissant de pays tiers participe.


Uit de tekst van de kennisgeving van vacature volgt dat zowel de lijst van vastgestelde toelatingsvoorwaarden als de selectiecriteria dezelfde waren voor de ambtenaren van de Unie en voor de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, waarbij het enige verschil erin bestond dat laatstgenoemden moesten voldoen aan de voorwaarden met betrekking tot de nationaliteit en het opleidingsniveau waaraan de ambtenaren van f ...[+++]

Il ressort du libellé de l’avis de vacance que tant la liste des conditions d’admission prévues que les critères de sélection étaient les mêmes pour les fonctionnaires de l’Union et pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, la seule différence consistant à exiger de ces derniers des conditions relatives à la nationalité et au niveau d’enseignement que les fonctionnaires du groupe de fonctions AD sont censés remplir lors de leur recrutement.


57. De werkgever die de volledige verantwoordelijkheid voor het beheer van belangrijke geldsommen heeft overgelaten aan een werknemer, die ook is belast met het onderhandelen over bepaalde contracten, zonder enig toezicht uit te oefenen of te laten uitoefenen op de voorwaarden waaronder de contracten worden toegewezen of op de deskundigheid van het bedrijf waaraan het contract wordt toegewezen, zou een fout kunnen worden verweten d ...[+++]

57. À titre d'exemple, l'employeur qui aurait laissé la totale responsabilité de la gestion de sommes importantes à un employé, chargé par ailleurs de négocier certains marchés, sans exercer ou faire exercer aucun contrôle sur les conditions de passation des contrats ni sur la compétence de l'entreprise à laquelle le contrat a été alloué, pourrait se voir reprocher une faute ayant contribué à la survenance du dommage.


57. De werkgever die de volledige verantwoordelijkheid voor het beheer van belangrijke geldsommen heeft overgelaten aan een werknemer, die ook is belast met het onderhandelen over bepaalde contracten, zonder enig toezicht uit te oefenen of te laten uitoefenen op de voorwaarden waaronder de contracten worden toegewezen of op de deskundigheid van het bedrijf waaraan het contract wordt toegewezen, zou een fout kunnen worden verweten d ...[+++]

57. À titre d'exemple, l'employeur qui aurait laissé la totale responsabilité de la gestion de sommes importantes à un employé, chargé par ailleurs de négocier certains marchés, sans exercer ou faire exercer aucun contrôle sur les conditions de passation des contrats ni sur la compétence de l'entreprise à laquelle le contrat a été alloué, pourrait se voir reprocher une faute ayant contribué à la survenance du dommage.


De enige voorwaarde waaraan deze ondernemingen moeten voldoen, is dat zij over een communautaire vergunning beschikken, die zij kunnen krijgen wanneer zij overeenkomstig Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van . [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg] en Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor touringcar en autobusdiensten] , voldoen aan de voorwaarden inzake de ...[+++]

La seule condition imposée à ces entreprises est qu'elles disposent d'une licence communautaire, laquelle peut être obtenue dès lors que ces entreprises remplissent les conditions d'accès à la profession, conformément au règlement (CE) n°./2008 du Parlement européen et du Conseil du. [établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route] et au règlement (CE) n°./2008 du Parlement européen et du Conseil du .[établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus] .


De enige voorwaarde waaraan deze ondernemingen moeten voldoen, is dat zij over een communautaire vergunning beschikken, die zij kunnen krijgen wanneer zij overeenkomstig Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van . [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg] en Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor touringcar en autobusdiensten] , voldoen aan de voorwaarden inzake de ...[+++]

La seule condition imposée à ces entreprises est qu'elles disposent d'une licence communautaire, laquelle peut être obtenue dès lors que ces entreprises remplissent les conditions d'accès à la profession, conformément au règlement (CE) n°./2008 du Parlement européen et du Conseil du. [établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route] et au règlement (CE) n°./2008 du Parlement européen et du Conseil du .[établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus] .


Het openstellen van de mededinging voor de toekenning van contracten voor industrielanden en overgangslanden uitsluitend op grond van economische en financiële criteria zonder dat hieraan enige voorwaarden van niet-financiële aard worden verbonden, kan schadelijke gevolgen voor de EU hebben, aangezien het resultaat kan zijn dat de contracten worden toegekend aan landen die een concurrentievoordeel hebben als gevolg van sociale dumping waaraan zij zich schuldig maken.

La possibilité de participer à la passation de contrats pour les pays industrialisés et les pays en transition selon des critères uniquement économiques et financiers, et sans aucune condition non financière, pourrait entraîner des conséquences négatives pour l'Union européenne, du fait que des contrats pourraient être adjugés à des pays dont l'atout en matière de concurrence découle du dumping social qu'ils pratiquent.


Het openstellen van de mededinging voor de toekenning van contracten voor industrielanden en overgangslanden uitsluitend op grond van economische en financiële criteria zonder dat hieraan enige voorwaarden van niet-financiële aard worden verbonden, kan schadelijke gevolgen voor de EU hebben, aangezien het resultaat kan zijn dat de contracten worden toegekend aan landen die een concurrentievoordeel hebben als gevolg van sociale dumping waaraan zij zich schuldig maken.

La possibilité de participer à la passation de contrats pour les pays industrialisés et les pays en transition selon des critères uniquement économiques et financiers, et sans aucune condition non financière, pourrait entraîner des conséquences négatives pour l'Union européenne, du fait que des contrats pourraient être adjugés à des pays dont l'atout en matière de concurrence découle du dumping social qu'ils pratiquent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige voorwaarden waaraan' ->

Date index: 2021-01-22
w