Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel de eendagsuitstappen naar vlaanderen " (Nederlands → Frans) :

Door enkel te spreken over de gewestelijke kieskring, ook voor het Vlaams Parlement, wordt de logica van de bestaande staatsstructuur zoals die aan Franstalige kant bestaat, naar Vlaanderen getransponeerd.

En ne parlant que de la circonscription électorale régionale, y compris pour le Parlement flamand, on transpose la logique de la structure étatique actuelle, telle qu'elle existe du côté francophone, vers la Flandre.


De Waalse pyloontaks was al langer omstreden. Niet enkel omdat het ging om een bijkomende transfer van Vlaanderen naar Wallonië, ook omdat deze gewestbelasting een zware hypotheek legde op innovatie, op de uitrol van nieuwe technologieën (5G) en zelfs op het prestatievermogen van de huidige netwerken.

Cela faisait longtemps déjà que la taxe wallonne sur les pylônes était contestée, non seulement parce qu'il s'agissait d'un énième transfert de la Flandre à la Wallonie mais aussi parce que cette taxe régionale hypothéquait lourdement l'innovation, le développement de nouvelles technologies (5G), voire la performance des réseaux actuels.


Wanneer enkel naar de gemeentelijke en federale dotaties gekeken wordt kost de civiele veiligheid in 2015: - in Vlaanderen 415,8 miljoen euro aan de 6.437.680 inwoners, of 64,58 euro per inwoner; - in Wallonië 223,6 miljoen euro aan de 3.585.214 inwoners, of 62,36 euro per inwoner.

Lorsque l'on examine uniquement les dotations communales et fédérales, la sécurité civile coûte en 2015: - en Flandre, 415,8 millions d'euros aux 6.437.680 habitants, soit 64,58 euros par habitant; - en Wallonie 223,6 millions d'euros aux 3.585.214 habitants, soit 62,36 euros par habitant.


Het nieuw systeem van trajectcontrole op de autosnelwegen in Vlaanderen heeft zijn effect bewezen en levert ook veel boetes op, maar aangezien het voorlopig enkel op autosnelwegen wordt gebruikt, gaat de opbrengst ervan naar de federale overheid.

Le nouveau système de contrôle de trajet sur les autoroutes en Flandre a fait ses preuves et génère aussi beaucoup d'amendes, mais puisqu'il n'est provisoirement utilisé que sur les autoroutes, les recettes qu'il produit vont dans les caisses de l'autorité fédérale.


De late vertrekuren uit Parijs en de te vroege vertrekuren uit de belangrijke Vlaamse toeristische steden (bijvoorbeeld Gent, Brugge, Oostende, ..) maken niet enkel de eendagsuitstappen naar Vlaanderen zo goed als onmogelijk; ook de meerdaagse excursies worden telkens ingekort met een volledige voor- en namiddag.

Les départs tardifs, tant de Paris que des principales villes touristiques flamandes (comme Gand, Bruges ou Ostende), rendent non seulement pratiquement impossibles les excursions d'un jour, mais écourtent également d'une demi-journée entière (matinée ou après-midi) les excursions de plusieurs jours.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Solliciteren kan enkel door uw diploma een biografische vragenlijst (te downloaden via www.selor.be of opvraagbaar op tel. 02-553 51 12) in te vullen en op te sturen naar SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, kamer 5A11, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, of via mail aan gisele.gillis@azf.vlaanderen.be of via fax 02-553 50 50.

Pour poser votre candidature, il faut envoyer votre diplôme ainsi que le questionnaire rempli (à télécharger via www.selor.beou à réclamer au n° tél. 02-553 51 12) à SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, kamer 5A11, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, ou par courrier électronique à gisele.gillis@azf.vlaanderen.beou par fax 02-553 50 50.


Sommige leerlingen die hun woonplaats hebben in Vlaanderen of de Vlaamse rand rond Brussel zou men naar verluidt verboden hebben enkele buitenschoolse lessen in het Frans in Brussel te volgen.

Il semble que certains élèves domiciliés en Flandre ou dans la périphérie néerlandophone de Bruxelles furent empêchés de suivre quelques cours parascolaires en français à Bruxelles.


In antwoord op de vraag van het geacht lid heb ik de eer het volgende mee te delen : - op basis van de tot op heden beschikbare gegevens is er geen reden om aan te nemen dat er in de voorbije jaren een belangrijke overdracht heeft plaatsgehad van melkquota vanuit Luxemburg naar de andere provincies of vanuit de Ardennen naar andere gebieden; - het is maar vanaf de huidige quotaperiode dat vastgesteld wordt dat enkele Waalse producenten zich op een tweede produktieeenheid, gelegen in Vlaanderen ...[+++]

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer ce qui suit : - sur la base des informations disponibles jusqu'à présent, il n'y a pas de raisons de supposer que, dans le passé, il y ait eu un transfert important de quotas laitiers du Luxembourg vers d'autres provinces ou des Ardennes vers d'autres régions. - ce n'est qu'à partir de la présente période d'application des quotas laitiers qu'il a été constaté que quelques producteurs wallons s'installaient sur une seconde unité de production située en Flandre pour pouvoir demander le déplacement du quota laitier de l'unité de production située en Wal ...[+++]


Hij deed die uitspraken tijdens het vragenuur naar aanleiding van enkele mondelinge vragen over het `Vlaams Actieplan Midden- en Oost-Europese migranten in Vlaanderen'.

Il avait fait ces déclarations durant une séance de questions et réponses, à l'occasion de question orales sur le Plan d'action flamand pour les migrants issus d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de eendagsuitstappen naar vlaanderen' ->

Date index: 2024-05-05
w