Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel verbeterd aangezien " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wijst dit argument af, want de stijging van het aandeel Chinese respondenten in de bestaande benchmark heeft de representativiteit ervan enkel verbeterd, aangezien deze het aandeel van de Chinese producenten in de wereldwijde zonne-energiemarkt beter weerspiegelt.

La Commission rejette cet argument, étant donné que la hausse de la proportion de répondants chinois dans l'indice de référence existant n'a fait qu'améliorer sa représentativité, rendant ainsi mieux compte de la part des producteurs chinois dans le marché mondial du solaire.


Dankzij deze elektronische gegevensuitwisseling kan de zorg worden verbeterd, aangezien alle practitioners met een enkele muisklik kunnen weten welke bloedgroep de patiënt heeft, aan welke allergieën of welke chronische ziekten hij lijdt, enz. Daardoor kunnen redundante onderzoeken worden voorkomen, waardoor er voor de patiënt kostbare en zelfs levensbelangrijke tijd kan worden gewonnen.

L'objectif de cet échange électronique est d'être mieux soigné puisque tous les prestataires de soins découvrent en un clic le groupe sanguin, les allergies, les troubles chroniques, etc. On évite ainsi les examens redondants, ce qui est un gain de temps précieux, voire vital, pour la personne.


1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat, noch de EU als geheel, onnodig kwetsbaar is voor een verstoring van één enkele energieleverancier; benadrukt dat een beleid voor energiezekerheid uit meerdere onderdelen bestaat, aangezien een verbeterde paraatheid voor verstoringen van de energievoorziening, samenwerki ...[+++]

1. insiste sur le fait que l'Union européenne ne peut se permettre une fragmentation permanente du marché intérieur de l'énergie; demande par conséquent une application intégrale du cadre réglementaire en vigueur (le troisième paquet "énergie"), la mise en place d'interconnexions énergétiques suffisantes entre les États membres et la modernisation des réseaux; estime, en outre, que l'objectif clé de la stratégie de l'Union en matière de sécurité énergétique doit être de garantir qu'aucun État membre, ou l'Union dans son ensemble, ne soit excessivement vulnérable en cas de rupture de l'approvisionnement par un fournisseur d'énergie unique; souligne qu'une politique de sécurité énergétique se compose de plusieurs éléments, notamment l'amél ...[+++]


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een periode van een jaar achtereenvolgens twee tegenstrijdige standpunten heeft aangenomen, wat vermeden had kunn ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aurait pu éviter en prenant mieux en compte la position du Parlement; considérant que le cadre financier plu ...[+++]


4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de naam van een verwerkt product dat honing als ingrediënt bevat of enig grafisch of ander visueel element op het etiket of de verpakking van dat verwerkt product slechts naar honing mag verwijzen in de naam van het product, enkel indien ten minste 50 procent van de su ...[+++]

4. insiste sur la nécessité d'améliorer les conditions sanitaires du produit, en harmonisant les contrôles aux frontières, notamment pour les importations originaires de pays tiers, étant donné que les importations de miel de qualité médiocre, les falsifications et les succédanés sont des éléments perturbateurs du marché qui exercent une pression continue sur les prix et la qualité finale sur le marché intérieur de l'UE; considère que le nom des produits transformés contenant du miel ou les éléments graphiques ou autres éléments visuels présents sur l'étiquette ou l'emballage desdits produits ne devraient pouvoir faire allusion au miel dans la dénomination des produits que si au moins 50 % de la teneur en sucre de ces derniers provient du ...[+++]


4. is van oordeel dat het standpunt van de Raad ten gunste van enkel een consolidering van de drie bestaande rechtsgronden voor onderzoeken van OLAF geen geldig argument is om de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 1073/1999 niet onmiddellijk op te starten, aangezien door enkel een consolidering het regelgevingskader van de onderzoeken ter bestrijding van fraude van OLAF niet wordt verbeterd, en er bijgevolg veel kostbare tijd verloren gaat bij de pogingen tot versterking van de strijd tegen fraude; opteert bijgevolg voor een schikking van de EU-regelgeving betreffende fraudebestrijding, met inbegrip van Verordening (EG) nr. 1073/1999, Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 en Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95, op basis van de he ...[+++]

4. estime que la position du Conseil en faveur d'une simple consolidation des trois bases juridiques actuelles concernant les enquêtes de l'OLAF n'est pas un argument valable pour ne pas ouvrir immédiatement les négociations sur le règlement (CE) n 1073/1999, étant donné que la simple consolidation n'améliorera pas le cadre juridique des enquêtes antifraude de l'OLAF et, partant, représente une perte de temps considérable pour l'intensification de la lutte contre la fraude; se prononce par conséquent pour une refonte de la législation antifraude de l'Union, y compris des règlements (CE) n 1073/1999, (Euratom, CE) n 2185/96 et (CE, Euratom) n 2988/95, qui doit s'appuyer sur la version révisée du règlement (CE) n 1073/1999;


4. is van oordeel dat het standpunt van de Raad ten gunste van enkel een consolidering van de drie bestaande rechtsgronden voor onderzoeken van OLAF geen geldig argument is om de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 1073/1999 niet onmiddellijk op te starten, aangezien door enkel een consolidering het regelgevingskader van de onderzoeken ter bestrijding van fraude van OLAF niet wordt verbeterd, en er bijgevolg veel kostbare tijd verloren gaat bij de pogingen tot versterking van de strijd tegen fraude; opteert bijgevolg voor een schikking van de EU-regelgeving betreffende fraudebestrijding, met inbegrip van Verordening (EG) nr. 1073/1999, Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 en Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95, op basis van de he ...[+++]

4. estime que la position du Conseil en faveur d'une simple consolidation des trois bases juridiques actuelles concernant les enquêtes de l'OLAF n'est pas un argument valable pour ne pas ouvrir immédiatement les négociations sur le règlement (CE) n 1073/1999, étant donné que la simple consolidation n'améliorera pas le cadre juridique des enquêtes antifraude de l'OLAF et, partant, représente une perte de temps considérable pour l'intensification de la lutte contre la fraude; se prononce par conséquent pour une refonte de la législation antifraude de l'Union, y compris des règlements (CE) n 1073/1999, (Euratom, CE) n 2185/96 et (CE, Euratom) n 2988/95, qui doit s'appuyer sur la version révisée du règlement (CE) n 1073/1999;


Aangezien de gevolgen van de uitbreiding waarschijnlijk van grensregio tot grensregio aanzienlijk zullen verschillen, is de Commissie van mening dat voor het voorzien in de specifieke behoeften van de grensregio's een combinatie van nieuwe en verbeterde maatregelen veel doeltreffender zou zijn dan het opzetten van één enkel nieuw instrument.

Puisque les effets de l'élargissement devraient varier significativement d'une région frontalière à l'autre, la Commission est d'avis qu'au lieu de créer un nouvel instrument unique, une combinaison de mesures nouvelles et améliorées permettra de répondre le plus efficacement possible aux besoins spécifiques des régions frontalières.


Aangezien de gevolgen van de uitbreiding waarschijnlijk van grensregio tot grensregio aanzienlijk zullen verschillen, is de Commissie van mening dat voor het voorzien in de specifieke behoeften van de grensregio's een combinatie van nieuwe en verbeterde maatregelen veel doeltreffender zou zijn dan het opzetten van één enkel nieuw instrument.

Puisque les effets de l'élargissement devraient varier significativement d'une région frontalière à l'autre, la Commission est d'avis qu'au lieu de créer un nouvel instrument unique, une combinaison de mesures nouvelles et améliorées permettra de répondre le plus efficacement possible aux besoins spécifiques des régions frontalières.


Aangezien de juiste vermeldingen van een factuur in principe geen voorwerp kunnen uitmaken van een rechtzetting, zal een uitgereikte factuur, in de regel, door een enkel document verbeterd worden, namelijk het verbeterend stuk dat zich zal beperken tot het verbeteren of vervolledigen van de foutieve of ontbrekende vermeldingen op deze factuur.

Etant donné que les données exactes d'une facture ne peuvent, en principe, faire l'objet d'une rectification, une facture délivrée sera, en règle, corrigée par la délivrance d'un seul document, à savoir le document rectificatif qui se contentera de reprendre les ajouts ou modifications à apporter à cette facture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel verbeterd aangezien' ->

Date index: 2024-01-04
w