Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele amendementen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Andere lidstaten hebben slechts enkele amendementen aangebracht, en het aantal wijzigingen hangt natuurlijk van verscheidene factoren af zoals het bestaande regelgevingskader en de interne organisatie van de lidstaten: in federale staten is de aanpassing gecompliceerder dan in andere staten.

D’autres n’ont adopté que quelques amendements, mais le nombre des modifications apportées dépend naturellement de plusieurs facteurs, parmi lesquels le cadre législatif existant mais aussi l’organisation interne des États membres; pour les États fédéraux, cet exercice peut s’avérer plus compliqué que pour les autres.


Samen met andere leden van mijn fractie - de Confederale Fractie Unitair Europees Links/Noords Groen Links - heb ik een aantal amendementen ingediend waarmee ten minste enkele verbeteringen worden aangebracht in deze zeer belangrijke vraagstukken.

Avec d’autres députés de mon groupe - la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique - j’ai déposé un certain nombre d’amendements qui devraient au moins améliorer ces points les plus importants.


Samen met andere leden van mijn fractie - de Confederale Fractie Unitair Europees Links/Noords Groen Links - heb ik een aantal amendementen ingediend waarmee ten minste enkele verbeteringen worden aangebracht in deze zeer belangrijke vraagstukken.

Avec d’autres députés de mon groupe - la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique - j’ai déposé un certain nombre d’amendements qui devraient au moins améliorer ces points les plus importants.


Dankzij enkele amendementen zijn er in het verslag correcties aangebracht ten aanzien van de bescherming van de persoonlijke vrijheden en de nationale soevereiniteit.

Notre groupe est d'avis que le rapport, dans son ensemble, laisse encore trop matière à discussion malgré l'introduction de certains amendements correctifs, sensibles à la protection des libertés personnelles et au respect des souverainetés nationales.


Enkele wijzigingen in de technische bijlagen van de voorgestelde verordening werden eveneens goedgekeurd. Tenslotte werd een comitéprocedure noodzakelijk geacht om de invoering in de nieuwe bijlage III mogelijk te maken, alvorens van kracht te worden, van amendementen op JAR-OPS 1, die thans door de JAA zijn aangebracht dan wel overwogen worden.

En outre, il a été décidé d'apporter certaines modifications à l'annexe technique de la proposition de règlement. Enfin, une procédure de comité a été jugée nécessaire pour permettre l'introduction dans la nouvelle annexe III, avant qu'elle devienne applicable, des modifications du JAR‑OPS 1 actuellement effectuées ou envisagées par les JAA.


Op 16 september 1991 heeft de Commissie de Raad overeenkomstig artikel 149 van het EEG-Verdrag een gewijzigd voorstel voorgelegd, waarin enkele van de door het Parlement aangebrachte amendementen en een aantal suggesties van het Economisch en Sociaal Comité zijn opgenomen.

Le 16 septembre 1991, la Commission, conformément à l'article 149 du traité CEE, a soumis une proposition amendée au Conseil, reprenant certains des amendements présentés par le Conseil ainsi qu'un certain nombre de suggestions avancées par le Comité économique et social.


De commissie heeft enkele wijzigingen aangebracht aan de tekst die ter stemming wordt voorgelegd op basis van ingediende amendementen.

La commission a apporté quelques modifications au texte qui a été mis aux voix sur la base des amendements introduits.


- Vanmiddag nog heeft de commissie in de tekst enkele correcties en twee amendementen aangebracht.

- Cet après-midi, la commission a apporté au texte quelques corrections et deux amendements.


België was ongerust door de beperkende amendementen betreffende het Europees aanhoudingsmandaat die Kroatië slechts enkele dagen voor haar toetreding tot de EU had aangebracht in haar wetgeving. Ons land steunde de positie van de Europese Commissie om op basis van artikel 39 van het Toetredingsverdrag van Kroatië evenwichtige maatregelen te nemen jegens het land.

La Belgique était préoccupée par les amendements limitatifs relatifs au mandat d'arrêt européen que la Croatie a intégrés à sa législation quelques jours à peine avant son adhésion à l'UE. Notre pays a soutenu la position de la Commission européenne visant, sur la base de l'article 39 du Traité d'adhésion de la Croatie, à prendre des mesures équilibrées à l'encontre du pays.


w